Paroles et traduction 楊千嬅 - 傑出青年
傑出青年
Outstanding Young Person
誰對我好總算有分數
Finally,
there
is
a
score
for
those
who
treat
me
well
誰對我差假裝不知道
Those
who
treat
me
badly,
I
pretend
not
to
know
視某些企圖
若有若無
I
consider
certain
intentions
as
if
they
were
non-existent
能訴苦的絕不肯吞吐
I
can
never
bring
myself
to
complain
能碰杯的自保之中去傾訴
I
can
only
confide
in
those
with
whom
I
can
clink
glasses
with
從來不交惡
有賴風度
I
never
have
conflicts,
thanks
to
my
demeanor
得到剔透了的心
I
have
earned
a
transparent
heart
努力堅毅上進這就是人生
Hard
work,
perseverance,
and
progress:
that
is
life
成就要過人
還要
沒有敵人
One's
accomplishments
must
be
extraordinary,
and
one
must
have
no
enemies
明明做到精英
It
is
clear
that
you
have
become
an
elite
魄力誰都承認
Everyone
acknowledges
your魄力
望世間
將所有處境
I
hope
that
in
this
world,
you
will
都挑通眼睛
See
through
every
situation
然而做到世青
However,
to
become
a
world
youth
還有絕世的悟性
One
must
also
have
a
unique悟性
誰料到
這份成績
Who
would
have
thought
that
this
achievement
神父不肯見證
Would
not
be
witnessed
by
a
priest
涵養見識換不到高興
Demeanor
and
knowledge
cannot
be
exchanged
for
happiness
行政背景搞不出相愛保證
An
administrative
background
cannot
guarantee
love
糊塗都只因
過份精明
My
confusion
is
only
due
to
being
overly
clever
得到剔透了的心
I
have
earned
a
transparent
heart
努力堅毅上進這就是人生
Hard
work,
perseverance,
and
progress:
that
is
life
成就要過人
還要
沒有敵人
One's
accomplishments
must
be
extraordinary,
and
one
must
have
no
enemies
談情別要清醒
嚇壞情感結晶
Don't
be
too
sober
in
love,
or
you'll
scare
away
the
crystallization
of
emotions
恨智商
高不過背影
只沾濕眼睛
I
hate
that
my
IQ
is
not
high
enough
to
be
taller
than
your
back,
so
I
can
only
cry
情人害怕世青
憑更強大的本領
My
lover
is
afraid
of
world
youths,
because
of
their
greater
abilities
難令他
約誓長青
神父怎麼見證
It
is
difficult
for
him
to
make
a
lifelong
vow,
so
how
can
a
priest
witness
it?
談情別要清醒
嚇壞情感結晶
Don't
be
too
sober
in
love,
or
you'll
scare
away
the
crystallization
of
emotions
恨智商
高不過背影
只沾濕眼睛
I
hate
that
my
IQ
is
not
high
enough
to
be
taller
than
your
back,
so
I
can
only
cry
情人害怕世青
憑更強大的本領
My
lover
is
afraid
of
world
youths,
because
of
their
greater
abilities
難令他
約誓長青
神父怎麼見證
It
is
difficult
for
him
to
make
a
lifelong
vow,
so
how
can
a
priest
witness
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng
Album
Meridian
date de sortie
01-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.