Paroles et traduction 楊千嬅 - 再見二丁目
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見二丁目
Прощай, Второй квартал
滿街腳步
突然靜了
Уличный
шум
вдруг
стих,
滿天柏樹
突然沒有動搖
Высокие
кипарисы
замерли,
這一剎
我只需要
一罐熱茶吧
В
этот
миг
мне
нужна
лишь
чашка
горячего
чая,
那味道
似是什麼
都不緊要
Какой
он
— неважно.
唱片店內
傳來異國民謠
Из
магазина
пластинок
доносится
чужая
народная
песня,
那種快樂
突然被我需要
Эта
радость
вдруг
стала
мне
необходима,
不親切
至少不似
想你般奧妙
Она
проста,
по
крайней
мере,
не
так
загадочна,
как
мысли
о
тебе,
情和調
隨著懷緬
變得蕭條
Чувства
и
мелодия
становятся
мрачными
от
воспоминаний.
原來過得很快樂
只我一人未發覺
Оказывается,
можно
жить
счастливо,
только
я
одна
этого
не
замечала.
如能忘掉渴望
歲月長
衣裳薄
Если
смогу
забыть
о
тоске,
годы
длинны,
одежда
легка.
無論於什麼角落
不假設你或會在旁
Где
бы
я
ни
была,
не
думая,
что
ты
можешь
быть
рядом,
我也可暢遊異國
放心吃喝
Я
могу
свободно
путешествовать
по
чужим
странам,
беззаботно
есть
и
пить.
轉街過巷
就如滑過浪潮
Брожу
по
улицам
и
переулкам,
словно
скольжу
по
волнам,
聽天說地
仍然剩我心跳
Слушаю
мир
вокруг,
и
только
мое
сердце
бьется,
關於你
冥想不了
可免都免掉
О
тебе
думать
не
могу,
да
и
не
нужно,
情和慾
留待下個化身燃燒
Чувства
и
желания
оставлю
следующему
воплощению.
原來過得很快樂
只我一人未發覺
Оказывается,
можно
жить
счастливо,
только
я
одна
этого
не
замечала.
如能忘掉渴望
歲月長衣裳薄
Если
смогу
забыть
о
тоске,
годы
длинны,
одежда
легка.
無論於什麼角落
不假設你或會在旁
Где
бы
я
ни
была,
не
думая,
что
ты
можешь
быть
рядом,
我也可暢遊異國
放心吃喝
Я
могу
свободно
путешествовать
по
чужим
странам,
беззаботно
есть
и
пить.
原來我非不快樂
只我一人未發覺
Оказывается,
я
не
несчастлива,
только
я
одна
этого
не
замечала.
如能忘掉渴望
歲月長衣裳薄
Если
смогу
забыть
о
тоске,
годы
длинны,
одежда
легка.
無論於什麼角落
不假設你或會在旁
Где
бы
я
ни
была,
не
думая,
что
ты
можешь
быть
рядом,
我也可暢遊異國
再找寄託
Я
могу
свободно
путешествовать
по
чужим
странам,
искать
новую
опору.
我也可暢遊異國
再找寄託
Я
могу
свободно
путешествовать
по
чужим
странам,
искать
новую
опору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Yat Yiu
Album
體驗入學
date de sortie
14-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.