楊千嬅 - 冬天的故事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 冬天的故事




沉迷在冬季氣氛 看白晝煙囪升起一片雲
Окунитесь в зимнюю атмосферу и понаблюдайте, как днем из дымохода поднимается облако.
看著繁星鋪滿冬青樹身 可聽到遠方樂韻
Глядя на звезды, покрытые падубом, вы можете услышать музыку вдалеке.
難道是冬季氣溫 每件毛衣都挨得很靠近
Может ли быть так, что каждый свитер очень близок к температуре зимой?
每條圍巾都貼近 望路上行行腳印這樣新
Каждый шарф находится рядом со следами на дороге, поэтому новый
飄雪在擁抱行人 用寒意將瑟縮身影靠近
Пяосюэ обнимает пешеходов и с холодком приближается к съежившейся фигуре
再親近 凝在冬天街角
Подойдите ближе и сгуститесь на углу улицы зимой
北風之中想要取暖就擁抱情人
Обними своего любимого, если хочешь согреться на северном ветру.
憑情意叫每片雪花稍等
Скажите каждой снежинке, чтобы она подождала мгновение с любовью
停留白色的景緻裡 寧靜地與愛侶相擁熱吻
Оставайтесь в белом пейзаже и тихо обнимайте и целуйте своего любимого
明明在冰冷溫度中 但為何緊張得一臉微紅
Очевидно, при низкой температуре, но почему вы так нервничаете, что ваше лицо слегка покраснело?
發現有絲絲暖意在流動 雙頰也有點熱烘
Я обнаружила, что по телу потекло немного тепла, и мои щеки немного запылали.
其實是多麼冀盼快入冬 借助樹影飄霜交織美夢
На самом деле, как я надеюсь, что скоро наступит зима, с помощью теней деревьев и мороза, переплетающихся с прекрасными мечтами
在嚴寒中不覺凍 實在未能叫暖意落空
Я не чувствую себя замерзшим на холоде, но я не могу заставить тепло исчезнуть.
飄雪在擁抱行人 用寒意將瑟縮身影靠近
Пяосюэ обнимает пешеходов и с холодком приближается к съежившейся фигуре
再親近 凝在冬天街角
Подойдите ближе и сгуститесь на углу улицы зимой
北風之中想要取暖就擁抱情人
Обними своего любимого, если хочешь согреться на северном ветру.
憑情意叫每片雪花稍等
Скажите каждой снежинке, чтобы она подождала мгновение с любовью
停留白色的景緻裡 寧靜地與愛侶相擁熱吻
Оставайтесь в белом пейзаже и тихо обнимайте и целуйте своего любимого
飄雪在擁抱行人 用寒意將瑟縮身影靠近
Пяосюэ обнимает пешеходов и с холодком приближается к съежившейся фигуре
再親近 凝在冬天街角
Подойдите ближе и сгуститесь на углу улицы зимой
北風之中想要取暖就擁抱情人
Обними своего любимого, если хочешь согреться на северном ветру.
憑情意叫每片雪花稍等
Скажите каждой снежинке, чтобы она подождала мгновение с любовью
停留白色的景緻裡 寧靜地與愛侶相擁熱吻
Оставайтесь в белом пейзаже и тихо обнимайте и целуйте своего любимого





Writer(s): Eric Kwok, Yi Yao Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.