楊千嬅 - 勇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 勇




Courage
我也不是大无畏
I'm not fearless either
我也不是不怕死
I'm not fearless either
但是在浪漫热吻之前
But before the romantic kiss
如何险要 悬崖绝领
No matter how dangerous or treacherous
为你亦当是平地
It will be flat ground for you
爱你不用合情理
I don't need to be rational
但愿用直觉本能去抓住你
I just want to follow my instincts and catch you
一想到心仪的你
When I think of you
从来没有的力气
I have a strength I've never had before
突然注入渐软的双臂
Suddenly injected into my soft arms
旁人从不赞同
Others never approve
而情理也不容
And logic doesn't allow
仍全情投入 伤都不觉痛
But I still give my all, and the pain doesn't hurt
如穷追一个梦
Like chasing a dream
谁人如何激进
No matter how radical
亦不及我为你那么勇
No one is as courageous as me for you
沿途红灯再红
No matter how red the lights are on the way
无人可挡我路
No one can stop me
望着是万马 千军向直冲
Looking at the thousands of horses and troops rushing straight
我没有温柔 唯独有这点英勇
I have no gentleness, only a little bit of courage
我也希望被怜爱
I also want to be pitied
但自愿扮作英雄去保护你
But willingly pretend to be a hero to protect you
勋章你不留给我
You don't give me a medal
仍然愿意撑下去
Still willing to hold on
傲然笑着为你挡兵器
Proudly smiling to block weapons for you
旁人从不赞同
Others never approve
而情理也不容
And logic doesn't allow
仍全情投入 伤都不觉痛
But I still give my all, and the pain doesn't hurt
如穷追一个梦
Like chasing a dream
谁人如何激进
No matter how radical
亦不及我为你那么勇
No one is as courageous as me for you
沿途红灯再红
No matter how red the lights are on the way
无人可挡我路
No one can stop me
望着是万马 千军向直冲
Looking at the thousands of horses and troops rushing straight
我没有温柔 唯独有这点英勇
I have no gentleness, only a little bit of courage
趺下来再上去
Fall down and get up again
就像是不倒翁
Just like a tumbler
明明已是扑空
Obviously missed
再尽全力补中
Try my best to make up
旁人从不赞同
Others never approve
而情理也不容
And logic doesn't allow
仍全情投入 伤都不觉痛
But I still give my all, and the pain doesn't hurt
如穷追一个梦
Like chasing a dream
谁人如何激进
No matter how radical
亦不及我为你那么勇
No one is as courageous as me for you
沿途红灯再红
No matter how red the lights are on the way
无人可挡我路
No one can stop me
望着是万马 千军向直冲
Looking at the thousands of horses and troops rushing straight
再没有支援
I have no backup
还是有这点英勇
But still have this little bit of courage
想被爱的人
The one you want to be loved
全部爱得很英勇
All are very brave





Writer(s): Barry Chung, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.