楊千嬅 - 只談風月不談戀愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 只談風月不談戀愛




只談風月不談戀愛
Только о пустяках, только не о любви
来坐低 谈论亦舒的作品
Давай присядем, поговорим о произведениях Ишу.
内里角色都流行 看破情感
Ее герои так популярны, все видят чувства насквозь.
共你能坐低 闲谈电视24剧情的震憾
С тобой могу обсуждать, как меня потряс сюжет 24 серии.
内里底蕴 逃避说爱你
В его глубине желание избежать слов о любви.
余下题目别要紧
Остальные темы не важны.
杂志又报导女星结婚
В журналах опять пишут о свадьбе какой-то звезды.
就这样退下觉得无憾
Отстраняюсь от этого без сожаления.
你话 别要盲目到为爱牺牲
Ты говорил: "Не нужно слепо жертвовать собой ради любви".
为你讲东讲西再为你讲到地理
Рассказываю тебе обо всем на свете, даже о географии.
天高海深从何时得出这天地
Небо, море... С каких пор меня интересует мироздание?
其实是不甘心谈论我怎挂念你
На самом деле, не хочу говорить о том, как скучаю по тебе.
若要拖多一刻我就要讲到物理
Чтобы оттянуть этот момент, могу даже о физике рассказать.
凭物质分析心理
Анализировать чувства, опираясь на материю.
下个题目应该说布拉格传奇
Следующей темой должна быть "Пражская легенда".
也不想 涉及你
Только бы не вспоминать о тебе.
来坐低 延续辩论上次曼联的布阵
Давай присядем, продолжим спор о расстановке "Манчестер Юнайтед".
令你兴奋 从未会待我
Это тебя заводит, а ко мне ты никогда
同样强烈地上心
Не относился с такой же силой.
乱说日报上那经济版
Болтаю о чем попало, о финансовом разделе в газете.
预算大市近况很平淡
Прогнозирую, что ситуация на рынке скоро стабилизируется.
再淡 未够谈论爱更加心淡
Но даже эта стабильность не сравнится с равнодушием, которое я испытываю, говоря о любви.
尚要讲东讲西议论到煮餸料理
Продолжаю говорить обо всем, даже о кулинарии.
中式西式从何时更改你口味
Китайская, европейская... С каких пор изменились твои вкусы?
其实是不甘心谈论我怎挂念你
На самом деле, не хочу говорить о том, как скучаю по тебе.
若要拖多一刻我就说掌相命理
Чтобы оттянуть этот момент, начну говорить о хиромантии и гадании.
从没有这种福气
Ведь у меня никогда не было такой удачи.
下个题目应该说你婚嫁日期
Следующей темой должна быть дата твоей свадьбы.
也不敢碰运气
Но я не решусь испытать судьбу.
彼此之间讲到去上世纪
Мы говорим обо всем, вплоть до событий прошлого века.
而情怀总要拼命回避
Но чувства приходится отчаянно избегать.
难得放下了跟你是与非
Наконец-то я отпустила наши с тобой споры.
喜中带悲
Радость сквозь слезы.
拖拖拉拉我又要讲到地理
Медлю, снова говорю о географии.
开始兜圈 题材无多怎去闪避
Хожу кругами, темы заканчиваются, как же избежать главного?
其实是很担心沉默到挥发闷气
На самом деле, боюсь, что молчание вызовет раздражение.
就算讲东讲西也别要讲我恨你
Пусть лучше говорю о чем угодно, только не о том, что ненавижу тебя.
然后呼吸一口气
Делаю глубокий вдох.
下个题目只好说那一次别离
Следующей темой остается только наше расставание.
也不忍责备你
Но я не могу винить тебя.





Writer(s): 馮翰銘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.