Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命硬 (feat.任賢齊)
Indomitable (feat.Richie Jen)
她反对就反对
亦都跟你爱下去
She
objects
and
objects
while
I
love
you
even
more
fiercely
犹如在大战炮火里
毫无惧色冲过去
As
if
rushing
fearlessly
into
a
battle
with
raging
cannons
谁狂怒
谁拦路
谁话我共谁
不登对
Who
rages,
who
obstructs,
who
gossips
about
whom
I'm
with
and
not
fit
to
be
无能力与霸权比赛
还是可
比他多老几岁
Powerless
to
compete
with
tyranny,
but
still
can
outlive
them
by
a
few
years
二百年后再一起
应该不怕旁人不服气
Two
hundred
years
later,
we
should
be
together,
and
the
world
won't
dare
to
disapprove
团圆或者晚了廿个十年
仍然未舍弃
Reunion
may
be
twenty
years
late,
but
my
love
will
never
die
换个时代再一起
等荆棘满途全枯死
Let's
be
together
in
another
era,
when
all
the
thorns
along
the
way
have
withered
这盼望很悠长
亦决心等到你
等得起
This
hope
is
enduring,
and
I'm
determined
to
wait
for
you,
however
long
it
takes
先
殉了情不对
未反击过已后退
It's
wrong
to
commit
suicide,
and
wrong
to
surrender
before
a
fight
宁凭著
耐性与骨气
维持自尊
撑过去
I'd
rather
rely
on
my
patience
and
integrity,
preserve
my
dignity,
and
persevere
谁强韧
谁长寿
谁便算胜利
击不碎
Who
is
more
resilient,
who
lives
longer,
they
win,
they're
unyielding
仍然共你企在这里
挨着当身边指控死去
Still
standing
here
beside
you,
braving
all
the
accusations
that
come
our
way
二百年后再一起
应该不怕旁人不服气
Two
hundred
years
later,
we
should
be
together,
and
the
world
won't
dare
to
disapprove
谁人又可控诉廿个十年
仍然未舍弃
Who
can
condemn
twenty
years
of
love
that's
never
wavered?
换个时代再一起
等荆棘满途全枯死
Let's
be
together
in
another
era,
when
all
the
thorns
along
the
way
have
withered
这盼望很悠长
撑到尾
This
hope
is
enduring,
I'll
fight
to
the
end
就算贫病或失忆
都争口气从旁保护你
Even
with
poverty,
illness,
or
amnesia,
I'll
fight
to
protect
you
顽强地等再过廿个十年
等整个世界换风气
Stubbornly
waiting
twenty
more
years,
waiting
for
the
world
to
change
历劫还是再一起
这种坚决无人可比
We'll
still
be
together
after
all
these
trials,
a
determination
that
no
one
can
match
看战事多悠长
亦决心打到尾
心不死
The
war
is
endless,
and
I'm
determined
to
fight
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
千嬅新唱金牌金曲
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.