Paroles et traduction 楊千嬅 - 咬唇 - 電影"新紮師妹II美麗任務"歌曲
咬唇 - 電影"新紮師妹II美麗任務"歌曲
Lips Bite - Song from the Movie "New Police Story II"
逆境大戰
咬著唇昂然接受
In
adversity,
I
bite
my
lip
and
accept
it
calmly
幸福誓約
為何無勇氣承受
A
promise
of
happiness,
Why
don't
I
have
the
courage
to
accept
it?
鑽戒這樣重
任務空前絕後
The
diamond
ring
is
so
heavy,
the
mission
is
unprecedented
護送它猶如長途競賽
Escorting
it
is
like
a
long-distance
race
只怕被你甩開了手
I'm
just
afraid
that
you'll
let
go
of
my
hand
別人都知道我火爆
Everyone
knows
I'm
hot-tempered
直行直衝不守禮貌
Straight
and
narrow,
not
polite
若決心跟了你
就不計較
If
I
decide
to
follow
you,
I
won't
care
要和誰人絕了交
Who
should
I
break
up
with?
若情感需要這執拗
If
love
needs
this
stubbornness,
落場後只許盡力去跑
When
you
enter
the
field,
you
just
have
to
try
your
best
to
win.
咬著唇邊
穿起婚紗上路
Bite
my
lips,
put
on
my
wedding
dress,
and
go
on
the
road.
餘生請你指教
Please
guide
me
for
the
rest
of
my
life.
自古大將
咬著唇完成戰事
Since
ancient
times,
generals
have
bitten
their
lips
to
complete
the
battle.
熱戀大概
亦是類似這回事
Being
passionately
in
love
is
probably
similar
to
this.
借我一啖氣
現在從容就義
Give
me
a
breath
of
air,
now
calmly
accept
my
fate
是說謊或是濃情蜜意
Is
it
a
lie
or
a
strong
love?
不愛下去怎麼會知
How
will
you
know
if
you
don't
love?
別人都知道我火爆
Everyone
knows
I'm
hot-tempered
直行直衝不守禮貌
Straight
and
narrow,
not
polite
若決心跟了你
就不計較
If
I
decide
to
follow
you,
I
won't
care
要和誰人絕了交
Who
should
I
break
up
with?
若情感需要這執拗
If
love
needs
this
stubbornness,
落場後只許盡力去跑
When
you
enter
the
field,
you
just
have
to
try
your
best
to
win.
咬著唇邊
穿起婚紗上路
Bite
my
lips,
put
on
my
wedding
dress,
and
go
on
the
road.
餘生請你指教
Please
guide
me
for
the
rest
of
my
life.
問誰可保證你可靠
Who
can
guarantee
that
you
are
reliable?
諾言是否終生有效
Are
your
promises
effective
for
life?
望見幾多愛侶
直衝過去
I
see
many
lovers
rushing
past
到頭來全是氣泡
They
all
end
up
in
bubbles
若情感需要這執拗
If
love
needs
this
stubbornness
像盲目選手盡力去跑
Be
like
a
blind
athlete
and
try
my
best
to
win.
我就從今
將一生都押下
From
now
on,
I
will
bet
my
whole
life
唇都不咬一咬
Without
hesitation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Cheng Wu, Wei Wen Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.