楊千嬅 - 哭出來 - 國語 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 哭出來 - 國語




說出來 這次又受到什麼傷害
Скажи мне, что причинило тебе боль на этот раз
還是覺得越想 就越發 想不開
Я все еще думаю, что чем больше я думаю об этом, тем больше я не могу думать об этом.
說不出來 那是怎麼樣一種悲哀
Я не могу сказать, что это за горе
我們那麼聰明 問題還 解不開
Мы настолько умны, что не можем решить эту проблему
何不直接一點 笨一點 哭出來
Почему бы тебе просто не поплакать немного глупо?
懂得流淚就好 好痛快
Это так здорово - знать, как плакать
偶爾像個小孩 也不賴
Иногда неплохо быть похожим на ребенка
想到反來覆去 都不能釋懷
Я не могу избавиться от мысли о том, чтобы ходить туда-сюда.
不如用情緒去表白 對自己坦白
Лучше использовать эмоции, чтобы признаться и признаться самому себе
情傷最孤獨 不奇怪
Неудивительно, что любовь причиняет боль самым одиноким
好在還有淚水 去倚賴
К счастью, есть слезы, на которые можно положиться
把眼睛擦幹了 感覺也好像不存在
Я вытерла глаза, и мне показалось, что этого не существует.
發泄到累了 眼皮也 張不開
Я так устал, что не могу открыть веки
也沒有力氣 沒心情 去感慨
У меня нет ни сил, ни настроения чувствовать
哭出來 像電影場面那麼澎湃
Плач такой же бурный, как сцена в кино
然後覺得狀況 並沒有 那麼壞
Тогда я почувствовал, что ситуация не так уж плоха
就哭出來 劇情需要沒必要忍耐
Просто кричите, сюжет должен быть терпеливым, нет необходимости быть терпеливым
我們感情豐富 為虛構 的悲哀
Мы богаты чувствами к вымышленной печали
一樣在戲院裏 哭得好 好自在
Я так свободно плакала в театре
懂得流淚就好 好痛快
Это так здорово - знать, как плакать
偶爾像個小孩 也不賴
Иногда неплохо быть похожим на ребенка
想到反來覆去 都不能釋懷
Я не могу избавиться от мысли о том, чтобы ходить туда-сюда.
不如用情緒去表白 對自己坦白
Лучше использовать эмоции, чтобы признаться и признаться самому себе
情傷最孤獨 不奇怪
Неудивительно, что любовь причиняет боль самым одиноким
好在還有淚水 去倚賴
К счастью, есть слезы, на которые можно положиться
把眼睛擦幹了 感覺也好像不存在
Я вытерла глаза, и мне показалось, что этого не существует.
難過到累了 眼皮也 張不開
Мне так грустно, что я устала и не могу открыть веки.
也忘了夢中 的感慨
Я также забыл эмоцию в своем сне
懂得流淚就好 好痛快
Это так здорово - знать, как плакать
偶爾像個小孩 也不賴
Иногда неплохо быть похожим на ребенка
想到反來覆去 都不能釋懷
Я не могу избавиться от мысли о том, чтобы ходить туда-сюда.
不如用情緒去表白 對自己坦白
Лучше использовать эмоции, чтобы признаться и признаться самому себе
情傷最孤獨 不奇怪
Неудивительно, что любовь причиняет боль самым одиноким
好在還有淚水 去倚賴
К счастью, есть слезы, на которые можно положиться
把眼睛擦幹了 感覺也好像不存在
Я вытерла глаза, и мне показалось, что этого не существует.
頭腦變空白 睡得不明不白
Мой разум стал пустым, и я необъяснимо заснул.
等清醒過來 一切會 好起來
Все наладится, когда я проснусь





Writer(s): Leung Wai Man, Lam Yat Fung Chet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.