Paroles et traduction 楊千嬅 - 夢裡人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微風
披一身滿清香
A
gentle
breeze,
clothed
in
fragrance
so
sweet
梨渦
輕舞美得動人
Dimples
dance,
a
captivating
feat
傲冷
淺笑
難接近
Aloof,
with
a
subtle
smile,
hard
to
reach
她只愛
獨個看夜燈
He
only
loves
to
watch
the
night
lights
preach
這夢人
尋覓愛心
默然無語
This
dream
man,
seeking
a
loving
heart,
silent
and
still
這夢人
盼得君親親
This
dream
man,
hoping
for
a
gentle
kiss
to
fulfill
濃酒
添出心裡痛忍
Strong
wine
adds
to
the
pain
I
endure
長街
灑過幾分柔情
The
long
street,
sprinkled
with
a
tenderness
so
pure
問句
知心
可相印
I
ask
if
our
hearts
can
truly
align
她相告
自愛最是真
He
tells
me,
self-love
is
the
truest
sign
這夢人
重抬往昔
用情牢記
This
dream
man,
revisiting
the
past,
holding
on
tight
這夢人
說心中不要等
This
dream
man,
says
there's
no
need
to
wait
through
the
night
這夢人
飄走
This
dream
man,
drifts
away
為誰
傾盡一生心傷透
For
whom,
I've
poured
out
my
heart,
hurt
in
every
way
此刻心想愛是永久
In
this
moment,
I
believe
love
is
forever
to
stay
空空轉千回
偷偷愛不停
Emptiness
spins
a
thousand
times,
I
secretly
love
without
end
匆匆去不留
背影越見清秀
Hurriedly
leaving,
his
silhouette
becomes
more
refined
傲冷
淺笑
難接近
Aloof,
with
a
subtle
smile,
hard
to
reach
她只愛
獨個看夜燈
He
only
loves
to
watch
the
night
lights
preach
這夢人
重抬往昔
用情牢記
This
dream
man,
revisiting
the
past,
holding
on
tight
這夢人
說心中不要等
This
dream
man,
says
there's
no
need
to
wait
through
the
night
這夢人
飄走
This
dream
man,
drifts
away
為誰
傾盡一生心傷透
For
whom,
I've
poured
out
my
heart,
hurt
in
every
way
此刻心想愛是永久
In
this
moment,
I
believe
love
is
forever
to
stay
空空轉千回
偷偷愛不停
Emptiness
spins
a
thousand
times,
I
secretly
love
without
end
匆匆去不留
背影越見清秀
Hurriedly
leaving,
his
silhouette
becomes
more
refined
空空轉千回
偷偷愛不停
Emptiness
spins
a
thousand
times,
I
secretly
love
without
end
匆匆去不留
背影越見清秀
Hurriedly
leaving,
his
silhouette
becomes
more
refined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
環球高歌陳百強
date de sortie
29-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.