Paroles et traduction 楊千嬅 - 小城大事
青春彷彿因我愛你開始
Молодость,
кажется,
начинается,
потому
что
я
люблю
тебя
但卻令我看破愛這個字
Но
это
заставило
меня
увидеть
смысл
слова
"любовь"
自你患上失憶
С
тех
пор,
как
ты
страдал
от
амнезии
便是我扭轉命數的事
Это
то,
что
перевернуло
мою
жизнь
只因當失憶症發作加深
Просто
потому,
что
когда
приступ
амнезии
усиливается
沒記住我但卻另有更新蜜運
Не
запомнил
меня,
но
есть
еще
одно
обновление,
дорогая,
удачи
並未允許我步近
Не
позволил
мне
подойти
ближе
無回憶的餘生
忘掉往日情人
Забудь
о
прошлом
возлюбленном
на
всю
оставшуюся
жизнь
без
воспоминаний
卻又記住移情別愛的命運
Но
помни
о
судьбе
сопереживания
и
не
люби
無回憶的男人
就當偷呃與瞞騙
Человек
без
воспоминаний
должен
воровать
и
обманывать
抱抱我不過份
Обнимай
меня
слишком
сильно
吻下來
豁出去
Поцелуйте
это
и
откажитесь
от
этого
這吻別似覆水
Этот
прощальный
поцелуй
подобен
регидратации
再來也許要天上團聚
Приходи
снова,
может
быть,
мы
воссоединимся
в
небе.
再回頭
你不許
Тебе
не
позволено
оглядываться
назад
如曾經不登對
Если
вы
еще
не
входили
в
систему
раньше,
это
правильно
你何以雙眼好像流淚
Почему
у
тебя,
кажется,
слезы
на
глазах
彼此追憶不怕愛要終止
Вспоминая
друг
друга,
мы
не
боимся,
что
любовь
закончится
但我大概上世做過太多壞事
Но
я,
вероятно,
совершил
слишком
много
плохих
поступков
в
своей
прошлой
жизни
能從頭開始
Можно
начать
с
нуля
跪在教堂說願意
Встань
на
колени
в
церкви
и
скажи
"да"
娛樂行的人影
還在繼續繁榮
Фигура
в
индустрии
развлечений
продолжает
процветать
我在算著甜言蜜語的壽命
Я
подсчитываю
продолжительность
жизни
сладких
слов
人造的蠢衛星
沒探測出我們已
Искусственный
глупый
спутник
не
обнаружил,
что
у
нас
есть
已再見不再認
Прощай
и
больше
не
узнавай
吻下來
豁出去
Поцелуйте
это
и
откажитесь
от
этого
這吻別似覆水
Этот
прощальный
поцелуй
подобен
регидратации
再來也許要天上團聚
Приходи
снова,
может
быть,
мы
воссоединимся
в
небе.
我下來
你出去
Я
спускаюсь,
а
ты
выходишь
講再會也心虛
Я
чувствую
себя
виноватой,
когда
говорю
"прощай".
我還記得到天上團聚
Я
все
еще
помню,
как
мы
воссоединились
в
небе
吻下來
豁出去
Поцелуйте
это
и
откажитесь
от
этого
從前多麼登對
Как
все
было
правильно
раньше
你何以雙眼好像流淚
Почему
у
тебя,
кажется,
слезы
на
глазах
每年這天記得再流淚
Не
забывай
снова
плакать
в
этот
день
каждый
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Song De Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.