Paroles et traduction 楊千嬅 - 少女的祈禱 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少女的祈禱 - Live
Prayer of a Girl - Live
沿途與他車廂中私奔般戀愛
再擠逼都不放開
In
the
car
with
him,
eloping
like
on
the
run
Along
the
way,
our
hands
never
come
undone
祈求在路上沒任何的阻礙
令愉快旅程變悲哀
I
pray
that
the
road
ahead
will
be
smooth
and
clear
That
our
joyous
journey
won't
end
in
fear
連氣兩次綠燈都過渡了
與他再愛幾公里
Two
green
lights
in
a
row,
we
sped
right
through
With
him,
I'll
cherish
every
mile
or
two
當這盞燈轉紅便會別離
憑運氣決定我生死
When
this
light
turns
red,
it
will
be
our
goodbye
My
fate
hangs
in
the
balance,
a
roll
of
the
die
祈求天地放過一雙戀人
怕發生的永遠別發生
I
beg
the
heavens
to
spare
two
lovers'
hearts
That
which
I
fear,
may
it
never
come
to
pass
從來未
順利遇上好景降臨
如何能重拾信心
Never
have
I
had
such
luck,
such
joy
descend
How
can
I
dare
to
hope
again?
祈求天父做十分鐘好人
賜我他的吻
如憐憫罪人
I
pray
to
God
to
be
kind
for
ten
minutes,
grant
me
his
kiss
As
you
would
pity
a
sinner
我愛主
同時亦愛一位世人
祈求
沿途未變心
請給我護蔭
I
love
the
Lord,
but
I
also
love
a
man
I
pray,
my
heart
will
not
waver,
please
protect
me
as
I
can
為了他不懂禱告都敢禱告
誰願眷顧
這種信徒
For
him,
I
dare
to
pray,
though
I
have
no
faith
Who
would
care
for
a
believer
such
as
I?
用兩手遮掩雙眼專心傾訴
寧願答案
望不到
With
my
hands
over
my
eyes,
I
pour
out
my
plea
I'd
rather
not
see
the
answer
唯求與他車廂中可抵達未來
到車毀都不放開
I
only
ask
that
with
him
in
the
car,
we
reach
the
future
Hand
in
hand,
until
the
end
無論路上歷盡任何的傷害
任由我決定愛不愛
No
matter
the
trials
and
tribulations
we
may
face
It's
my
choice
to
love
or
not
為了他不懂禱告都敢禱告
誰願眷顧
這種信徒
For
him,
I
dare
to
pray,
though
I
have
no
faith
Who
would
care
for
a
believer
such
as
I?
太愛他怎麼想到這麼恐佈
對綠燈
去哀求哭訴
I
love
him
too
much
to
think
of
such
dreadful
things
To
beg
and
plead
for
green
lights
然而天父並未體恤好人
到我睜開眼
無明燈指引
But
God
did
not
show
mercy
to
the
good
When
I
opened
my
eyes,
there
was
no
light
to
guide
我愛主
為何任我身邊愛人
離棄
了我下了車
你怎可
答允
I
love
the
Lord,
why
did
you
let
my
beloved
leave?
He
got
out
of
the
car,
how
could
you
allow
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fai Young Chan, Wai Man Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.