Paroles et traduction 楊千嬅 - 慢 热…北海道夏
慢 热…北海道夏
Медленно согреваясь... Хоккайдо летом
慢
热...
北海道夏
Медленно
согреваясь...
Хоккайдо
летом
云移慢了半步
让星星擦过
尘随着晚风降落
Облака
плывут,
замедляя
ход,
позволяя
звёздам
скользить
мимо,
пыль
оседает
с
вечерним
бризом.
同样慢慢地目光飘过
窗花漆油剥落
Так
же
медленно
мой
взгляд
блуждает,
краска
на
оконных
рамах
облупилась.
又见蚂蚁远远的走过
这分钟一切说话
溶化杯中
缓慢转动
Вновь
вижу,
как
вдалеке
ползёт
муравей,
в
эту
минуту
все
слова
тают
в
чашке,
медленно
вращаясь.
仍宁愿以碎步
逐寸光阴摸过
留连在雨中散步
Я
все
еще
предпочитаю
неспешные
шаги,
ощущая
каждый
дюйм
времени,
наслаждаясь
прогулкой
под
дождем.
然后静静月光穿过
亲笔一一刻画
А
потом
тихий
лунный
свет
проникает
сквозь
все,
и
я
старательно
записываю
каждую
деталь.
梦里看见你那些经过
一腔的珍贵说话
在这手中
缓慢颤动
Во
сне
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
каждое
драгоценное
слово
в
моих
руках
нежно
трепещет.
* 将这些相处的程序放慢
细认那记住呼吸之间
* Давай
замедлим
темп
наших
отношений,
внимательно
вглядываясь
и
запоминая
каждое
мгновение,
каждый
вздох.
请放松不要紧成熟最慢
就是慢慢种出鲜花
Расслабься,
не
торопись
взрослеть,
ведь
самые
красивые
цветы
распускаются
медленно.
不相信情感冲动
像即食品破坏美容
Я
не
верю
в
поспешные
чувства,
они
подобны
фастфуду,
вредящему
красоте.
不需要情感太激动
慢慢热烈代替生疏
*
Не
нужно
бурных
эмоций,
пусть
нежная
теплота
заменит
неловкость.
*
云陪着我上路
逐片阶砖数过
悠闲愉快的国度
Облака
сопровождают
меня
в
пути,
я
считаю
каждый
камень
мостовой
в
этой
безмятежной
и
радостной
стране.
田园默默让日光洗过
不需匆匆赶路
Поля
нежатся
в
солнечных
лучах,
нет
нужды
никуда
спешить.
静看旷野里万花分怖
薰衣草跟我说话
Я
любуюсь
разноцветьем
полевых
цветов,
лаванда
шепчет
мне
что-то,
在我心中
弥漫悸动
и
мое
сердце
наполняется
трепетом.
* 将这些相处的程序放慢
细认那记住呼吸之间
* Давай
замедлим
темп
наших
отношений,
внимательно
вглядываясь
и
запоминая
каждое
мгновение,
каждый
вздох.
请放松不要紧成熟最慢
就是慢慢种出鲜花
Расслабься,
не
торопись
взрослеть,
ведь
самые
красивые
цветы
распускаются
медленно.
不相信情感冲动
像即食品破坏美容
Я
не
верю
в
поспешные
чувства,
они
подобны
фастфуду,
вредящему
красоте.
不需要情感太激动
慢慢热烈代替生疏
*
Не
нужно
бурных
эмоций,
пусть
нежная
теплота
заменит
неловкость.
*
当一切回归到心动
被征服都带着笑容
Когда
все
возвращается
к
истокам,
даже
покорение
сердец
сопровождается
улыбкой.
当跟你能一致出动
顺着步伐结果开花
Когда
мы
будем
двигаться
в
унисон,
наши
шаги
приведут
к
расцвету
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.