Paroles et traduction 楊千嬅 - 我的生存之道 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的生存之道 (Live)
My Way of Survival (Live)
我決心
喜歡你
像親人
I'm
determined
to
love
you
like
a
relative
唯一得這想法應付
逝去情人
The
only
way
to
deal
with
the
passing
lover
如你結婚別過問
恭喜咀咒
也未襯
If
you
marry,
don't
ask
me,
congratulations
and
curses
are
not
suitable
這種命運
遲早光臨
逃命要緊
This
kind
of
fate
will
come
sooner
or
later,
escape
is
important
沒法可
哭出姻緣
總可笑去幽怨
There
is
no
way
to
cry
out
a
marriage,
it's
always
funny
to
be
resentful
如我想清醒再生存
醉一次便算
If
I
want
to
wake
up
and
live
again,
it's
enough
to
be
drunk
once
我有爸媽掛念
事業還望發展
I
have
parents
to
worry
about,
and
I
hope
my
career
will
develop
仍能活著
未曾靠諾言
Still
alive,
never
relied
on
promises
記憶似病發感染
心卻比水善變
Memories
are
like
an
infectious
disease,
but
the
heart
is
more
changeable
than
water
再也不相信蜜糖
便信鹽
No
longer
believe
in
honey,
only
salt
我怕爸媽掛住
莫被情字拖欠
I'm
afraid
that
my
parents
will
miss
me,
don't
be
dragged
down
by
love
遺忘昨日
便能記得明天
Forget
yesterday,
then
you
can
remember
tomorrow
世間有無數喜宴
情人誰來奉獻
There
are
countless
banquets
in
the
world,
who
will
devote
themselves
to
lovers
我有膽
總應該
會遇見
I
have
the
courage,
I
should
always
meet
你間中
接觸我
像親人
You
occasionally
contact
me
like
a
relative
唯一不肯親我臉龐
令我回魂
The
only
thing
you
don't
want
is
to
kiss
my
face,
which
brings
me
back
to
my
senses
仍沒法可
哭出姻緣
總可笑去幽怨
Still
no
way,
cry
out
a
marriage,
it's
always
funny
to
be
resentful
如我想清醒再生存
醉一次便算
If
I
want
to
wake
up
and
live
again,
it's
enough
to
be
drunk
once
我有爸媽掛念
事業還望發展
I
have
parents
to
worry
about,
and
I
hope
my
career
will
develop
仍能活著
未曾靠諾言
Still
alive,
never
relied
on
promises
記憶似病發感染
心卻比水善變
Memories
are
like
an
infectious
disease,
but
the
heart
is
more
changeable
than
water
再也不相信蜜糖
便信鹽
No
longer
believe
in
honey,
only
salt
我怕爸媽掛住
莫被情字拖欠
I'm
afraid
that
my
parents
will
miss
me,
don't
be
dragged
down
by
love
遺忘昨日
便能記得明天
Forget
yesterday,
then
you
can
remember
tomorrow
世間有無數喜宴
情人誰來奉獻
There
are
countless
banquets
in
the
world,
who
will
devote
themselves
to
lovers
我有膽
總應該
會遇見
I
have
the
courage,
I
should
always
meet
念舊會給欺騙
仇人亦會被懷念
Sentimentality
will
be
deceived,
and
enemies
will
also
be
missed
來天再有夜宴
定寬恕你漸老的臉
If
there
is
a
night
banquet
in
the
future,
I
will
surely
forgive
your
aging
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.