Paroles et traduction 楊千嬅 - 我的生存之道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我決心
喜歡你
像親人
I've
decided
to
like
you,
like
a
relative.
唯一得這想法應付
逝去情人
The
only
way
to
avoid
my
past
love
attachment
is
to
think
in
this
way.
如你結婚別過問
恭喜咀咒
也未襯
If
you
get
married,
I
won't
bother.
Congratulations
and
curses
don't
suit
me.
這種命運
遲早光臨
逃命要緊
This
destiny
will
soon
be
upon
me.
I
need
to
run!
沒法可
哭出姻緣
總可笑去幽怨
I
have
no
way
to
cry
out
my
fate.
I
can
only
laugh
and
complain.
如我想清醒再生存
醉一次便算
If
I
want
to
continue
living,
I
only
need
to
get
drunk
once.
我有爸媽掛念
事業還望發展
I
have
my
parents
to
care
for
and
my
career
to
think
about.
仍能活著
未曾靠諾言
I'm
still
alive.
I
never
relied
on
promises.
記憶似病發感染
心卻比水善變
Memories
are
like
infections.
My
heart
changes
faster
than
water.
再也不相信蜜糖
便信鹽
I
won't
trust
the
sweetness
anymore,
and
only
salt.
我怕爸媽掛住
莫被情字拖欠
I'm
afraid
my
parents
miss
me.
Don't
drag
me
down
with
your
love.
遺忘昨日
便能記得明天
If
I
forget
yesterday,
I
can
remember
tomorrow.
世間有無數喜宴
情人誰來奉獻
The
world
has
countless
wedding
banquets,
who
will
be
my
devoted
lover?
我有膽
總應該
會遇見
I
have
the
courage.
I
will
definitely
meet
someone.
你間中
接觸我
像親人
You
occasionally
contact
me
like
a
relative.
唯一不肯親我臉龐
令我回魂
But
you
never
kiss
my
face.
This
brings
me
back
to
reality.
仍沒法可
哭出姻緣
總可笑去幽怨
I
still
can't
cry
for
you.
I
can
only
laugh
and
complain.
如我想清醒再生存
醉一次便算
If
I
want
to
continue
living,
I
only
need
to
get
drunk
once.
我有爸媽掛念
事業還望發展
I
have
my
parents
to
care
for
and
my
career
to
think
about.
仍能活著
未曾靠諾言
I'm
still
alive.
I
never
relied
on
promises.
記憶似病發感染
心卻比水善變
Memories
are
like
infections.
My
heart
changes
faster
than
water.
再也不相信蜜糖
便信鹽
I
won't
trust
the
sweetness
anymore,
and
only
salt.
我怕爸媽掛住
莫被情字拖欠
I'm
afraid
my
parents
miss
me.
Don't
drag
me
down
with
your
love.
遺忘昨日
便能記得明天
If
I
forget
yesterday,
I
can
remember
tomorrow.
世間有無數喜宴
情人誰來奉獻
The
world
has
countless
wedding
banquets,
who
will
be
my
devoted
lover?
我有膽
總應該
會遇見
I
have
the
courage.
I
will
definitely
meet
someone.
念舊會給欺騙
仇人亦會被懷念
Remembering
the
past
will
bring
deception.
Even
enemies
will
be
missed.
來天再有夜宴
定寬恕你漸老的臉
If
there's
another
banquet
tomorrow,
I
will
forgive
your
aging
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Chan Fai Yeung
Album
囍愛
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.