楊千嬅 - 撈月亮的人 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 撈月亮的人 (Live)




淚光裝飾夜晚
Слезы украшают ночь
路燈點綴感嘆
Уличные фонари усеяны вздыхающими
列車之上看彼此失散
Видеть друг друга отделенными от поезда
你面孔早已刻進代官山
Твое лицо уже вырезано на Дайканьяме
夜色即將逝去
Ночь вот-вот пройдет
月色握在手裡
Лунный свет в его руке
幸福關係也因此握碎
В результате счастливые отношения разрушаются
你掠影只有鋪滿湖水裡
Ваш проблеск скрыт только водой в озере
月半彎 淡如逝水一般映照你下落
Луна склоняется в середине месяца и отражает ваше местонахождение, как текущая вода.
陝路短 走過璀璨情境漸漸微薄
Дорога в Шэньси короткая, яркая обстановка постепенно становится скудной
讓背影 盪游湖水深處擁抱我月光
Позволь спине плавать в глубинах озера и обнимай меня лунным светом
歲月短 遺下一片弱質纖纖愉快感覺
Эти короткие годы оставили после себя слабое и нежное чувство.
霧色安撫月缺
Цвет тумана смягчает недостаток луны
大街依舊積雪
На улице все еще лежит снег
甚麼心事也許不必說
Может быть, тебе не обязательно говорить, что у тебя на уме
繼續等等某一個人開脫
Продолжай ждать, пока кто-нибудь извинится
月半彎 淡如逝水一般映照你下落
Луна склоняется в середине месяца и отражает ваше местонахождение, как текущая вода.
陝路短 走過璀璨情境漸漸微薄
Дорога в Шэньси короткая, яркая обстановка постепенно становится скудной
讓背影 盪游湖水深處擁抱我月光
Позволь спине плавать в глубинах озера и обнимай меня лунным светом
歲月短 遺下一片弱質纖纖愉快感覺
Эти короткие годы оставили после себя слабое и нежное чувство.
月半彎 淡如逝水一般映照我願望
Половинка луны такая же светлая, как текущая вода, отражающая мое желание
你樣子 反照優美湖水未及撈獲
Ваша внешность отражается в прекрасном озере, и вы не заметили этого вовремя.
下輩子 順從回憶牽引走進老地方
В следующей жизни следуйте за воспоминаниями и войдите в старое место
你是否 同樣身處月色之中像我飄泊
Ты тоже блуждаешь, как и я, в лунном свете?





Writer(s): Cheng Kwok Kong, 林若寧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.