楊千嬅 - 放煙花 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 放煙花 (Live)




偉大 偉大 偉大
Отлично, отлично, отлично
偉大有沒有獎
Есть ли награда за величие?
向上 向上 向上
Вверх, вверх, вверх
叫陌生者景仰
Заставлять незнакомых людей восхищаться
震撼 震撼 震撼
Шок, шок, шок
震撼你便拍掌
Хлопайте в ладоши, если вы шокированы
向上 向上 向上
Вверх, вверх, вверх
要亮到
Чтобы осветить до
誰都讚我漂亮
Все хвалят меня за то, что я красивая
不只得到你讚賞
Не только получить вашу похвалу
誰都有個晚上
У каждого есть своя ночь
得到一千尺好印象
Получите хорошее впечатление от тысячи футов
壯麗 壯麗 壯麗
Великолепный, великолепный, великолепный
壯麗有沒有獎
Есть ли приз за великолепие?
向上 向上 向上
Вверх, вверх, вверх
要做世界棟樑
Быть опорой мира
向下 向下 向下
Вниз, вниз, вниз
跌下去便重傷
Он был серьезно ранен, когда упал
向上 向上 向上
Вверх, вверх, вверх
要活到
Жить, чтобы
誰都當我偶像
Каждый - мой кумир
不只得到你讚賞
Не только получить вашу похвалу
誰都有個晚上
У каждого есть своя ночь
星光熠熠永不散場
Звезды сияют и никогда не кончаются
有沒有煙花
Есть ли какие-нибудь фейерверки
繼續放煙花
Продолжайте запускать фейерверки
耗盡能量
Кончается энергия
大叫直到沙啞
Кричать до хрипоты
別要靜下 大家感動了嗎
Не успокаивайся, ты тронут?
讓我大放煙花
Позвольте мне запустить фейерверк
別要墮下 別要墮下
Не падай, не падай
要活到
Жить, чтобы
誰都當我偶像
Каждый - мой кумир
不必希罕你讚賞
Не ждите, что вы это оцените
誰都有個晚上
У каждого есть своя ночь
星光熠熠永不散場
Звезды сияют и никогда не кончаются
有沒有煙花
Есть ли какие-нибудь фейерверки
繼續放煙花
Продолжайте запускать фейерверки
耗盡能量大叫
Кончилась энергия, и я закричал
直到沙啞
До хрипоты
別要靜下 大家感動了嗎
Не успокаивайся, ты тронут?
我是你煙花
Я - это ты, фейерверк.
別要靜下 值得驚動你嗎
Не молчи, стоит ли тебя предупреждать?
繼續放煙花
Продолжайте запускать фейерверки
別要墮下 別要墮下
Не падай, не падай
就大聲喧譁 大聲喧譁
Просто издавай громкий шум, издавай громкий шум
大聲喧譁
Издавать громкий шум
就大聲喧譁 大聲喧譁
Просто издавай громкий шум, издавай громкий шум
可感動你嗎
Может ли это коснуться тебя





Writer(s): Hoy Wai Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.