Paroles et traduction 楊千嬅 - 放煙花
偉大
偉大
偉大
Great,
great,
great
偉大有沒有獎
Is
there
a
prize
for
being
great?
向上
向上
向上
Higher,
higher,
higher
叫陌生者景仰
To
be
admired
by
strangers
震撼
震撼
震撼
Amazing,
amazing,
amazing
震撼你便拍掌
If
you're
amazed,
clap
your
hands
向上
向上
向上
Higher,
higher,
higher
誰都讚我漂亮
Everyone
says
I'm
beautiful
不只得到你讚賞
Not
just
to
get
your
admiration
誰都有個晚上
Everyone
has
a
night
得到一千尺好印象
To
make
a
thousand-foot
good
impression
壯麗
壯麗
壯麗
Magnificent,
magnificent,
magnificent
壯麗有沒有獎
Is
there
a
prize
for
being
magnificent?
向上
向上
向上
Higher,
higher,
higher
要做世界棟樑
To
be
a
pillar
of
the
world
向下
向下
向下
Lower,
lower,
lower
跌下去便重傷
If
you
fall
down,
you'll
get
hurt
向上
向上
向上
Higher,
higher,
higher
誰都當我偶像
Everyone
thinks
I'm
an
idol
不必稀罕你讚賞
I
don't
need
your
admiration
誰都有個晚上
Everyone
has
a
night
星光熠熠永不散場
Starlight,
starlight,
never
ending
有沒有煙花
繼續放煙花
Are
there
fireworks?
Keep
setting
off
fireworks
耗盡能量大叫直到沙啞
Exert
your
energy
and
scream
until
you're
hoarse
別要靜下
大家感動了嗎
Don't
be
quiet,
is
everyone
moved?
讓我大放煙花
別要墮下
別要墮下
Let
me
set
off
big
fireworks,
don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
要活到誰都當我偶像
To
live
until
everyone
thinks
I'm
an
idol
不必希罕你讚賞
I
don't
need
your
admiration
誰都有個晚上
Everyone
has
a
night
星光熠熠永不散場
Starlight,
starlight,
never
ending
有沒有煙花
繼續放煙花
Are
there
fireworks?
Keep
setting
off
fireworks
耗盡能量大叫直到沙啞
Exert
your
energy
and
scream
until
you're
hoarse
別要靜下
大家感動了嗎
Don't
be
quiet,
is
everyone
moved?
我是你煙花
別要靜下
值得驚動你嗎
I'm
your
fireworks,
don't
be
quiet,
am
I
worth
your
attention?
繼續放煙花
別要墮下
別要墮下
Keep
setting
off
fireworks,
don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
就
大聲喧嘩
大聲喧嘩
大聲喧嘩
Just
make
a
lot
of
noise,
make
a
lot
of
noise,
make
a
lot
of
noise
就
大聲喧嘩
大聲喧嘩
可感動你嗎
Just
make
a
lot
of
noise,
make
a
lot
of
noise,
can
it
move
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.