Paroles et traduction 楊千嬅 - 數你 - Live
想
從幽幽的眼圈
Хотите
избавиться
от
слабых
кругов
под
глазами
逐公分那樣轉
為你點算著疲倦
Поверните
его
к
себе
каждым
сантиметром
и
посчитайте
усталость
願歲月難被我數完
Пусть
мне
будет
трудно
сосчитать
эти
годы
你我一起能轉多少個圈
Сколько
кругов
мы
с
тобой
можем
проехать
вместе
想
從撕開的戲飛
Хотите
вылететь
из
разорванной
пьесы
逐分鐘掛念你
是哪一套最回味
Я
скучаю
по
тебе
каждую
минуту,
какая
из
них
самая
запоминающаяся?
從每日然後每星期
Начиная
с
ежедневного,
а
затем
каждую
неделю
你我一起能看多少套戲
Сколько
шоу
мы
с
тобой
можем
посмотреть
вместе
無奈肉眼看不到
用兩手摸不到
Беспомощный,
я
не
могу
видеть
это
невооруженным
глазом,
я
не
могу
дотронуться
до
этого
руками.
怎麼計算亦難料沉迷程度
Как
рассчитать
степень
зависимости,
предсказать
сложно
同偕到老還餘下多少步
Сколько
шагов
осталось,
чтобы
состариться
вместе
還能捏著你抱緊幾秒鐘擁抱
Могу
крепко
обнять
тебя
на
несколько
секунд
и
обнять
其實我知道
憑每下心跳繼續數繼續數
На
самом
деле,
я
знаю,
что
с
каждым
ударом
сердца
продолжай
считать,
продолжай
считать
只願延續下去數得到蒼老
Я
просто
хочу
продолжать
считать
старость
想
從洶湧的髮堆逐公分看下去
Я
хочу
сантиметр
за
сантиметром
оторвать
взгляд
от
бушующей
копны
волос
為你擁抱著沉睡
Обнимаю
и
сплю
за
тебя
命與運埋在你手裡
你那些掌紋有多少愛侶
Судьба
и
удача
похоронены
в
твоих
руках.
сколько
у
тебя
любовников
с
этими
отпечатками
ладоней?
無奈肉眼看不到
用兩手摸不到
Беспомощный,
я
не
могу
видеть
это
невооруженным
глазом,
я
не
могу
дотронуться
до
этого
руками.
怎麼計算亦難料沉迷程度
Как
рассчитать
степень
зависимости,
предсказать
сложно
同偕到老還餘下多少步
Сколько
шагов
осталось,
чтобы
состариться
вместе
還能捏著你抱緊幾秒鐘擁抱
Могу
крепко
обнять
тебя
на
несколько
секунд
и
обнять
其實我知道
憑每下心跳繼續數繼續數
На
самом
деле,
я
знаю,
что
с
каждым
ударом
сердца
продолжай
считать,
продолжай
считать
只願延續下去數得到蒼老
Я
просто
хочу
продолжать
считать
старость
其實我知道
憑每下心跳繼續數繼續數
На
самом
деле,
я
знаю,
что
с
каждым
ударом
сердца
продолжай
считать,
продолжай
считать
數著何時流淚才能被看到
Подсчитывая,
когда
будут
видны
слезы
還能與你再聽幾多音樂
Сколько
еще
музыки
я
могу
слушать
с
тобой
還能伴著你再跳幾世紀的舞
Могу
танцевать
с
тобой
еще
несколько
столетий
其實我知道
迷上你
一分一秒煎熬
На
самом
деле,
я
знаю,
что
быть
привязанным
к
тебе
страдает
каждую
минуту
и
каждую
секунду
一寸傾慕
只願容貌讓我數得到蒼老
Ни
капли
восхищения,
я
только
хочу,
чтобы
моя
внешность
заставила
меня
считать
старость
一秒煎熬
一寸傾慕
數著何時望到彼此也蒼老
Одна
секунда
страдания,
один
дюйм
восхищения,
считая,
когда
я
вижу,
как
мы
стареем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tak Choy Choi, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.