Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看
那么多嘴角在微笑
是为何
Schau,
so
viele
Mundwinkel
lächeln,
warum
nur?
有
那么多声线在合唱
愉快的歌
Es
gibt
so
viele
Stimmen,
die
im
Chor
fröhliche
Lieder
singen.
谁都比我烂漫
笑声若然没结果
Jeder
ist
sorgloser
als
ich.
Wenn
Lachen
keine
Folgen
hat,
这天
这些开心的人怎么过
Wie
verbringen
diese
glücklichen
Menschen
heute
den
Tag?
我
我记得跟你在何处唱游
Ich,
ich
erinnere
mich,
wo
ich
mit
dir
gesungen
und
umhergezogen
bin.
听
每首歌终结便轮到下一首
Hör
zu,
wenn
jedes
Lied
endet,
kommt
das
nächste
dran.
时光
总会落后
美好事情没永久
Die
Zeit
bleibt
immer
zurück,
schöne
Dinge
währen
nicht
ewig.
只好怪贪心人
无论满足多么久也未够
Man
kann
nur
den
gierigen
Menschen
die
Schuld
geben,
egal
wie
lange
die
Zufriedenheit
währt,
es
ist
nie
genug.
假使这歌到明年还在播
假若世界永远都快乐
Wenn
dieses
Lied
nächstes
Jahr
noch
gespielt
wird,
wenn
die
Welt
für
immer
glücklich
wäre,
假使可跟你重头开始过
何须将这钢琴都敲破
Wenn
ich
mit
dir
von
vorne
anfangen
könnte,
warum
müsste
man
dann
dieses
Klavier
zerschlagen?
最后一刻
仍然还属于我
Der
letzte
Moment
gehört
immer
noch
mir.
最后的歌
还想听到甚么
Das
letzte
Lied,
was
möchte
ich
noch
hören?
最后想听
听你说愿我未来如何语调熟练仍然像最初
Zuletzt
möchte
ich
hören,
wie
du
mir
mit
vertrauter
Stimme,
doch
wie
beim
ersten
Mal,
sagst,
was
du
mir
für
die
Zukunft
wünschst.
最后一刻
提琴还剩一个
Im
letzten
Moment
ist
nur
noch
eine
Geige
übrig.
最后的歌
还可珍惜甚么
Das
letzte
Lied,
was
kann
man
noch
schätzen?
最后想讲
毋忘我
Zuletzt
möchte
ich
sagen:
Vergiss
mich
nicht.
可惜我
我懂得当那钢琴要静下时
Leider
verstehe
ich,
wenn
das
Klavier
verstummen
muss,
你
会记得给我动摇过便要休止
Du
wirst
dich
daran
erinnern,
mich
erschüttert
zu
haben,
und
dann
aufhören.
旋律比我幸运
我的下场没法知
Die
Melodie
hat
mehr
Glück
als
ich,
mein
Ende
ist
ungewiss.
比不起
最后的歌
可以给我翻唱千次
Nicht
zu
vergleichen
mit
dem
letzten
Lied,
das
ich
tausendmal
nachsingen
kann.
纵使只得一次
称心满意
至少半次
Auch
wenn
es
nur
einmal
zufriedenstellend
ist,
wenigstens
ein
halbes
Mal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.