楊千嬅 - 楊千嬅 (變身REMIX版) - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 楊千嬅 (變身REMIX版) - Remix




楊千嬅 (變身REMIX版) - Remix
Miriam Yeung (Metamorphosis REMIX version) - Remix
誰人曾愛過你 你盡量幻想他貪你什麼
Who once loved you? You try your best to imagine what he liked about you.
好心地也不錯
At least he was kind.
誰人曾厭棄你 你問問自己他憎你什麼
Who once despised you? Ask yourself what he hated about you.
或是怕你會肚餓
Or was he afraid you might go hungry?
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine, please have a little faith.
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hold your lover, please learn from your mistakes.
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please listen to your heart.
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can live an upright life, you will be more attractive.
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you and your brother played pretend at home.
哭只因你歡喜
You cried because you were happy.
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
Adults have advised you that now that you are older, you need to act more maturely.
但別要太過顧忌
But don't worry so much.
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine, please have a little faith.
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hold your lover, please learn from your mistakes.
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please listen to your heart.
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can live an upright life, you will be more attractive.
你有個個也有 你有爸爸媽媽
You have everything everyone else has, you have parents.
你有占過卦 你有幾口一家
You have had your fortune told, you have a family to support.
你亦有收過花 得過初吻放過煙花
You have also received flowers, had your first kiss, and set off fireworks.
你的八字看透了嗎 你有苦戀的他
Have you figured out your destiny yet? You have a lover who you love deeply.
你有膽卻怕 你有許多牽掛
You are brave but fearful, you have many worries.
你未有卻恨有 有時笑對你說過來吧
You don't have it yet but you wish you did, sometimes you tell him to come to you.
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine, please have a little faith.
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hold your lover, please learn from your mistakes.
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please listen to your heart.
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can live an upright life, you will be more attractive.
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you and your brother played pretend at home.
哭只因你歡喜
You cried because you were happy.
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
Adults have advised you that now that you are older, you need to act more maturely.
但是我永遠愛你
But I will always love you.





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.