楊千嬅 - 沒有目的地愛了 ("春嬌與志明"宣傳曲) (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 沒有目的地愛了 ("春嬌與志明"宣傳曲) (國)




沒有目的地愛了 ("春嬌與志明"宣傳曲) (國)
Unending Love ("Spring Comes Back") (Mandarin)
不想在你面前哭
I don't want to cry in front of you
不想在你面前數
I don't want to point fingers in front of you
到底是誰的錯多過於對方的誤
Whose fault at the end is more than the other's misunderstanding
怨來怨去不如看看走過的路
Instead of blaming each other, let's look back at the road we've walked
我們就這樣沒有目的地愛了
We loved just like this, without a destination
毫無保留只因彼此地愛著
We held nothing back because we loved each other that much
不必過多解釋你我有太多往事
No need to over-explain, you and I have shared too much
曾經說好的:取了就不能捨
We once promised: Once you take it, you can't give it up
我們天生都是彼此的學者
We were born to be each other's students
誰又知道世界滅亡在哪一刻
Who knows when the world will end
唯一欣慰的是有你陪我迎接那一刻
The only comfort is that you're with me when that happens
曾經說好的:取了就不能捨
We once promised: Once you take it, you can't give it up
只想擺脫你的影子
I just want to be free from your shadow
卻不知我已變成你的影子
But I don't realize that I've become your shadow
現在的你已不是從前的你
The you now is no longer the you of the past
重新開始又會是怎樣的結局?
If we start over, what will be the ending?
選擇同時終究是放棄
To choose and to give up are ultimately the same
希望你放棄的不是我
I hope it's not me you're giving up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.