楊千嬅 - 甘願為您 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 甘願為您




甘願為您
Willingness to serve you
能代你洗刷 能代你包紮
I can wash and bandage for you
難代你走出病榻
But it's hard for me to get you out of bed
從病痛掙扎 磨練你體魄
Struggling from illness and pain will refine you
頭越痛越能明白
The more your head hurts, the more you can understand
一心空等眷顧 良藥畢竟會苦
Waiting for care in vain, good medicine will eventually be bitter
旁人亦懶得在乎
Others don't bother to care
靠你愛你身體髮膚
Rely on your body and hair to love you
難道要靠誰為你遞暖壺
Does it have to depend on someone to pass you a hot water bottle?
*從你叫痛開始 從你振作終止
*From the beginning of your pain to the end of your recovery
始終堅忍萬次 來照亮明艷白衣
Always be patient thousands of times to light up the bright white coat
如能自愛 才能被愛
If you can love yourself, you can be loved
劇痛要親手去醫*
Severe pain should be cured by yourself*
#與那個相依 仍要愛錫身子
#With that person you depend on, you still need to cherish your body
睜開雙眼頭上無天使
Open your eyes and there is no angel above your head
你無需天使
You don't need an angel
亦能 從懷內覓到恩賜#
You can also find gifts from your heart#
捱病過一次 痊癒過一次
Suffer from illness once, recover once
期望你珍惜下次
I hope you will cherish next time
盲目信天使 期望有恩賜
Blindly believe in angels and expect gifts
盲目到做場傻事
Blindly do stupid things
傷口一針見血 無論高聲叫苦
The wound is obvious, no matter how loud you cry out in pain
誰人又懂得在乎
Who cares?
靠你聽你低聲訴苦
Rely on you, listen to you whisper your suffering
強健到有如樹幹沒有枯
Become as strong as a tree trunk without withering
REPEAT*#*
REPEAT*#*
與那個相依 仍要愛錫身子
With the person you depend on, you still need to cherish your body
儘管知道頭上無恩賜
Even though you know there is no gift above your head
折翼的天使
Fallen angel
亦能 從泥地活到展翅
You can also live in the mud and soar





Writer(s): Yat Yiu Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.