楊千嬅 - 的士司機 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 的士司機




的士司機
Taxi Driver
月黑 风高 雨低 你突然讲起身世
The moon is dark, the wind is high, the rain is low, you suddenly start talking about your life
共你一起很久那位 刚生了男孩 竟将你漏低
The one you've been with for a long time just had a boy and left you out
你说你对这里失望 更慨叹你长治无方
You say you're disappointed with this place and you're more disappointed that you can't control yourself
给你再次结婚有望 亦未必快乐 我说别再讲
Even if you give yourself another chance to get married, it may not be happy. I said, don't talk about it anymore
是场游戏 为何劳气 做人认真只会苦了自己
It's a game, why bother? Taking things seriously will only hurt yourself
别谈自己 就谈论大事今天算合理
Don't talk about yourself, just talk about the important things today is reasonable
是场游戏 没名次但到底都靠运气
It's a game, there's no ranking, but in the end it all depends on luck
儿嬉有道理 严肃可致死 何必要动真气
Child's play makes sense, seriousness can be deadly. Why bother getting upset?
共我 深交 那位 漂亮幸福兼尊贵
The one who was close to me was beautiful, happy and noble
没有东西不可放低 怎想到突然抑郁到自毁
Nothing could bring her down, how could I have thought she would suddenly be depressed to the point of self-destruction
你说你我都太苦闷 我答我没有空狂欢
You said that you and I are both too depressed. I replied that I don't have time to indulge
工作吃喝再找个伴 又或者我们已厌倦这般
Work, food, and finding a partner again, or maybe we're just tired of this kind of life
是场游戏 为何劳气 做人认真只会苦了自己
It's a game, why bother? Taking things seriously will only hurt yourself
别谈自己 就谈论大事今天算合理
Don't talk about yourself, just talk about the important things today is reasonable
是场游戏 没名次但到底都靠运气
It's a game, there's no ranking, but in the end it all depends on luck
儿嬉有道理 严肃可致死 何必要动真气
Child's play makes sense, seriousness can be deadly. Why bother getting upset?
你再播这歌 突然提示我
You play this song again, and it suddenly reminds me
背后唱歌的 用短促的一生
The one who sings behind the song, with a short life
给这世间 开心太多
Gave this world so much joy
不要问我 志愿是什么
Don't ask me what my aspiration is
是场游戏 就陪伴你 莫名地交心到解构自己
It's a game, just to accompany you, to confide in each other until we unravel our true selves
介绍自己 在明日大概再记不起你
Introducing myself to you, I probably won't remember you tomorrow
是场游戏 地球上与你这的士司机
It's a game, on this earth, with you, the taxi driver
能相处几里 陌生的知己
How many miles can we share, strangers who know each other
很高兴认识你
It was nice meeting you





Writer(s): 蔡德才


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.