楊千嬅 - 直覺 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 直覺




直覺
Интуиция
何謂快樂 何謂不滅的愛
Что такое счастье? Что такое вечная любовь?
從前為此鑽進絕角
Раньше из-за этого загоняла себя в угол,
還未知道 我是誰
Еще не зная, кто я.
常期望獎勵 名利總像不夠
Всегда ждала награды, славы и денег, словно их всегда мало,
隨著日子困惱漸退
Но со временем тревоги отступили,
尋覓中教我看通
Поиски помогли мне все понять.
沒絕對抉擇 每天輾轉發生
Нет абсолютного выбора, каждый день что-то меняется,
沒有不可 棄舊要新
Нет ничего невозможного: оставить старое, принять новое.
每日埋首工作 每夜隨心揮霍
Каждый день с головой в работе, каждую ночь трачу все по своему желанию,
縱是會寂寞欲語無言
Пусть даже бывает одиноко, хочется выговориться, но некому,
最愛是狂歌之後獨行
Больше всего люблю гулять одной после безудержного веселья.
埋首工作 努力無須感覺
Погружаюсь в работу, стараюсь, не думая ни о чем,
世上每件事 就算無常
Все в этом мире непостоянно,
成敗完全來自我直覺
Успех или провал все зависит от моей интуиции.
何謂快樂 何謂不滅的愛
Что такое счастье? Что такое вечная любовь?
從來沒想過會是你
Никогда не думала, что это будешь ты,
陪著走過去未來
Кто пройдет со мной сквозь прошлое и будущее.
原來是這樣 成就今日一切
Вот как получилось все, что есть у меня сегодня,
凝聚樂觀勇氣自信
Собрав воедино оптимизм, смелость и уверенность,
尋覓心裡最好的
Ища в своем сердце самое лучшее.
是做對抉擇 每天輾轉發生
Это был правильный выбор, каждый день что-то меняется,
讓我終於領悟更多
Позволяя мне наконец понять больше.
縱是忙於工作 記著騰空一角
Пусть я занята работой, я помню, что нужно оставить уголок,
儲備了寂靜 蜜意濃情
Наполненный тишиной и нежной любовью,
再細認黃昏一抹夕陽
Чтобы снова любоваться закатом,
而且相信 以後 如此相信
И верить, и дальше так верить,
我亦算幸運 倦了回頭
Что я все-таки счастлива, и когда устану, оглянувшись назад,
遙遙長路還剩你伴我
Увижу, что на долгом пути ты все еще рядом со мной.
縱是忙於工作 記著騰空一角
Пусть я занята работой, я помню, что нужно оставить уголок,
儲備了寂靜 蜜意濃情
Наполненный тишиной и нежной любовью,
再細認黃昏一抹夕陽
Чтобы снова любоваться закатом,
而且相信 我願如此相信
И верить, я хочу так верить,
我亦算幸運 倦了回頭
Что я все-таки счастлива, и когда устану, оглянувшись назад,
遙遙長路還剩你伴我
Увижу, что на долгом пути ты все еще рядом со мной.





Writer(s): Chen Hsiao Hsia, 何 秀萍, 何 秀萍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.