楊千嬅 - 笑中有淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 笑中有淚




笑中有淚
I Smile, but I Want to Cry
要多得自己 更加多謝你
I owe my toughness to you. You've made me stronger
你將我磨成利器
Thanks for not sparing me
戀愛路有幸捱不死 競技場上當嬉戲
We've fought and we've survived, like gladiators in the arena
今天講來彷彿一世紀
It feels like a lifetime ago
早已 記不起自己 有否憎恨你
I don't remember if I ever hated you
至少今天再站起
But I'm standing tall today
從前在快樂時以苦調味
You used to say that happy times are sweeter with a hint of bitterness
在過山車裡上天落地 經歷就當福氣
I've been through ups and downs, like a rollercoaster ride, and I've come out stronger
當我無情無恨望過去 還是笑中有淚
Even though I'm detached and without resentment, I still smile, but I want to cry
抓緊愛侶只靠寬容不靠淚水
To hold on to my love, I need understanding, not tears
無奈要被你拋棄後 先瞭解我是誰
It's ironic that I had to lose you to find myself
如若那天我大多幾歲
If I was older back then
這一刻也許 還是一雙好愛侶
Maybe we would still be in love today
不錯 過得到自己 便可體諒你
Yes, I've come to terms with myself, so I can forgive you
也許都因我自卑
Maybe it's because of my own insecurities
攜同着壓力陪你趕場地
I used to be anxious, trying to keep up with you
渡過了春光再幻想明媚 當日是我逼你
I pushed you away when I should have cherished you
當我無情無恨望過去 還是笑中有淚
Even though I'm detached and without resentment, I still smile, but I want to cry
抓緊愛侶只靠寬容不靠淚水
To hold on to my love, I need understanding, not tears
無奈要被你拋棄後 先瞭解我是誰
It's ironic that I had to lose you to find myself
如若那天我大多幾歲 什麼都去追
If I was older back then, I would have fought for us
明白到無需因你會分手過慮 誰亦可以沒誰
I realize that I don't have to be afraid of losing you, because there are others out there
離合全為了大家高興
Our separation was for the best
到今天也許 還是一雙好愛侶
Maybe we would still be in love today
如果將來能得到誰 其實多得這過去
If I find love again, it will be because of what I learned from you





Writer(s): Lin Xi, Yi Yao Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.