楊千嬅 - 花樣+年華 - traduction des paroles en anglais

花樣+年華 - 楊千嬅traduction en anglais




花樣+年華
Flower Pattern + Years
將蜂蜜放在大號杯中沖淡
I diluted the honey in a large cup
將杯麵蓋上逐段漢字東拉西湊說一番
I covered the cup noodles and pieced together random Chinese characters to make my point
仍懷念泡飯 朝思夜盼
I still miss the instant noodles, thinking about them day and night
將窗外每座住戶景觀窺探
I gazed out the window at the view of each household
將檯上每件雜物按著色彩擺放變色版
I arranged every object on the table by color to create a color-changing version
嫌殘夢太殘 寧願在半夜熨衫
I thought the broken dream was too broken, and I’d rather iron clothes in the middle of the night
想想花樣 連任白香夭都唱
Think of the flower pattern, even Ren Baixiangyang sings it
找新花樣 連幸運星都數到變樣
Searching for a new flower pattern, even the lucky stars have changed
莫非 你舊情是時尚
Could it be that your old feelings are fashionable?
種種花樣 仍舊是不騷不癢
All kinds of flower patterns, still so dull
新鮮花樣 連電玩都給打到結霜
A fresh flower pattern, even the video game has been played until frost
莫非 泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could it be that Bubble Bobble has collected 17,000 sheep
亦未及那夜悠長
It still can’t compare to the length of that night
將蔥段當做滴滴金般璀璨
I took the scallions and made them as brilliant as dripping gold
將思念當做日劇片段好不好也看一番
I took my longing and made it into a Japanese drama scene, how about you watch it too
仍疑惑里惠 床頭上有沒有板
I still wonder about Rie, was there a plank at the head of her bed
想想花樣 連任白香夭都唱
Think of the flower pattern, even Ren Baixiangyang sings it
找新花樣 連幸運星都數到變樣
Searching for a new flower pattern, even the lucky stars have changed
莫非 你舊情是時尚
Could it be that your old feelings are fashionable?
種種花樣 仍舊是不騷不癢
All kinds of flower patterns, still so dull
新鮮花樣 連電玩都給打到結霜
A fresh flower pattern, even the video game has been played until frost
莫非 泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could it be that Bubble Bobble has collected 17,000 sheep
亦未及那夜悠長
It still can’t compare to the length of that night
想想花樣 連任白香夭都唱
Think of the flower pattern, even Ren Baixiangyang sings it
找新花樣 連幸運星都數到變樣
Searching for a new flower pattern, even the lucky stars have changed
莫非 你舊情是時尚
Could it be that your old feelings are fashionable?
種種花樣 仍舊是不騷不癢
All kinds of flower patterns, still so dull
新鮮花樣 連電玩都給打到結霜
A fresh flower pattern, even the video game has been played until frost
莫非 泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could it be that Bubble Bobble has collected 17,000 sheep
亦未及那夜悠長
It still can’t compare to the length of that night





Writer(s): 林夕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.