Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花樣+年華
Flower Pattern + Years
將蜂蜜放在大號杯中沖淡
I
diluted
the
honey
in
a
large
cup
將杯麵蓋上逐段漢字東拉西湊說一番
I
covered
the
cup
noodles
and
pieced
together
random
Chinese
characters
to
make
my
point
仍懷念泡飯
朝思夜盼
I
still
miss
the
instant
noodles,
thinking
about
them
day
and
night
將窗外每座住戶景觀窺探
I
gazed
out
the
window
at
the
view
of
each
household
將檯上每件雜物按著色彩擺放變色版
I
arranged
every
object
on
the
table
by
color
to
create
a
color-changing
version
嫌殘夢太殘
寧願在半夜熨衫
I
thought
the
broken
dream
was
too
broken,
and
I’d
rather
iron
clothes
in
the
middle
of
the
night
想想花樣
連任白香夭都唱
Think
of
the
flower
pattern,
even
Ren
Baixiangyang
sings
it
找新花樣
連幸運星都數到變樣
Searching
for
a
new
flower
pattern,
even
the
lucky
stars
have
changed
莫非
你舊情是時尚
Could
it
be
that
your
old
feelings
are
fashionable?
種種花樣
仍舊是不騷不癢
All
kinds
of
flower
patterns,
still
so
dull
新鮮花樣
連電玩都給打到結霜
A
fresh
flower
pattern,
even
the
video
game
has
been
played
until
frost
莫非
泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could
it
be
that
Bubble
Bobble
has
collected
17,000
sheep
亦未及那夜悠長
It
still
can’t
compare
to
the
length
of
that
night
將蔥段當做滴滴金般璀璨
I
took
the
scallions
and
made
them
as
brilliant
as
dripping
gold
將思念當做日劇片段好不好也看一番
I
took
my
longing
and
made
it
into
a
Japanese
drama
scene,
how
about
you
watch
it
too
仍疑惑里惠
床頭上有沒有板
I
still
wonder
about
Rie,
was
there
a
plank
at
the
head
of
her
bed
想想花樣
連任白香夭都唱
Think
of
the
flower
pattern,
even
Ren
Baixiangyang
sings
it
找新花樣
連幸運星都數到變樣
Searching
for
a
new
flower
pattern,
even
the
lucky
stars
have
changed
莫非
你舊情是時尚
Could
it
be
that
your
old
feelings
are
fashionable?
種種花樣
仍舊是不騷不癢
All
kinds
of
flower
patterns,
still
so
dull
新鮮花樣
連電玩都給打到結霜
A
fresh
flower
pattern,
even
the
video
game
has
been
played
until
frost
莫非
泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could
it
be
that
Bubble
Bobble
has
collected
17,000
sheep
亦未及那夜悠長
It
still
can’t
compare
to
the
length
of
that
night
想想花樣
連任白香夭都唱
Think
of
the
flower
pattern,
even
Ren
Baixiangyang
sings
it
找新花樣
連幸運星都數到變樣
Searching
for
a
new
flower
pattern,
even
the
lucky
stars
have
changed
莫非
你舊情是時尚
Could
it
be
that
your
old
feelings
are
fashionable?
種種花樣
仍舊是不騷不癢
All
kinds
of
flower
patterns,
still
so
dull
新鮮花樣
連電玩都給打到結霜
A
fresh
flower
pattern,
even
the
video
game
has
been
played
until
frost
莫非
泡泡龍集齊萬七隻綿羊
Could
it
be
that
Bubble
Bobble
has
collected
17,000
sheep
亦未及那夜悠長
It
still
can’t
compare
to
the
length
of
that
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕
Album
1 to 100
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.