楊千嬅 - 薄荷味 - traduction des paroles en anglais

薄荷味 - 楊千嬅traduction en anglais




薄荷味
Minty Fresh
如受控 何樣作出反應 已一竅不通
If I am controlled, how do I react? I'm completely confused,
呆住了 脈膊跟瞳孔 再沒放鬆
I can't move; my pulse and pupils are totally dilated.
在這一分鐘 嘴角都格外重
At this moment, my smile feels extra heavy,
在這一分鐘 地球沒有轉動
In this moment, the world has stopped spinning.
在這一分鐘 因你一吻贈送
In this moment, because of your kiss,
我身心已真空 除了夢
My body and mind are like a vacuum; everything but dreams has been sucked out.
如薄荷是你 清新氣息
If mint is you, you emanate a fresh scent,
進攻千億細胞 籠罩天與地
Invading trillions of my cells, enveloping heaven and earth.
如薄荷是你 令我不備
If mint is you, you catch me off guard,
這秒起 將醉死 唇上愛的氣味
From this second forward, your kiss will intoxicate me, the scent of love on my lips.
在我心扉 突然吹起
All of a sudden, a minty wind blows,
薄荷的風 全身冰涼地
Freezing my whole body.
在我心扉 突然飄起
In my heart, a minty fragrance suddenly wafts through the air,
薄荷香糖 狂戀的甜味
The sweet scent of a minty gum, madly in love.
還在吻 原是閉起雙眼 我偷看天空
Your kiss continues, but my eyes are closed. I sneak a peek at the sky,
憑著那 熱暖的皮膚 兩極接通
Relying on your warm skin to connect us, like two poles.
在這一分鐘 呼氣都格外重
At this moment, my breaths feel extra heavy,
在這一分鐘 面前視野空洞
In this moment, my vision becomes empty.
在這一分鐘 因你一吻贈送
In this moment, because of your kiss,
我思想 已真空 無作用
My thoughts are like a vacuum; there is nothing there.
如薄荷是你 清新氣息
If mint is you, you emanate a fresh scent,
進攻千億細胞 籠罩天與地
Invading trillions of my cells, enveloping heaven and earth.
如薄荷是你 令我不備
If mint is you, you catch me off guard,
這秒起 將醉死 唇上愛的氣味
From this second forward, your kiss will intoxicate me, the scent of love on my lips.
在這一分鐘 呼氣都格外重
At this moment, my breaths feel extra heavy,
在這一分鐘 面前視野空洞
In this moment, my vision becomes empty.
在這一分鐘 因你一吻贈送
In this moment, because of your kiss,
我思想 已真空 無作用
My thoughts are like a vacuum; there is nothing there.
如薄荷是你 清新氣息
If mint is you, you emanate a fresh scent,
進攻千億細胞 籠罩天與地
Invading trillions of my cells, enveloping heaven and earth.
如薄荷是你 清新眼光
If mint is you, your eyes are so refreshing,
透出香薰那般 陶醉的氣味
Exuding the intoxicating scent of aromatherapy.
如薄荷是你 清新氣息
Like mint, you emanate a fresh scent,
進攻千億細胞 籠罩天與地
Invading trillions of my cells, enveloping heaven and earth.
如薄荷是你 令我不備
Like mint, you catch me off guard,
這秒起 將醉死 唇上愛的氣味
From this second forward, your kiss will intoxicate me, the scent of love on my lips.





Writer(s): 陳少琪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.