Paroles et traduction 楊千嬅 - 陌路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這世界到處也有面善路人
This
world
is
full
of
familiar
faces
擦過了多少腳印
I
have
crossed
paths
with
so
many
誰人能合襯
遠或近
最終都可接吻
Who
would
be
a
good
match,
near
or
far,
to
kiss
有人
便有美滿人生
Some
people
live
a
happy
life
喜歡你
無奈再見到你已像陌路人
I
like
you,
but
when
I
see
you
again,
you
look
like
a
stranger
情能夠陷到幾深
這麼近
這麼近
How
deep
can
this
love
be?
So
close,
yet
卻彷似相差一世
至少
分手也甘心
It
feels
like
a
lifetime
apart,
at
least
we
can
part
ways
peacefully
我怎可能離不開
捱到現在
How
could
I
possibly
move
on?
I
have
endured
until
now
人潮裡面學會等待
Learning
to
wait
in
the
midst
of
the
crowd
那次偶遇你的愛
你不愛
我肯愛
That
time
I
met
you
by
chance,
you
didn't
love
me,
but
I
did
還有很多個對手相愛
There
are
many
others
who
love
each
other
縱使感情離不開
人已不在
Even
though
I
can't
let
go
of
my
feelings,
you
are
no
longer
here
如能瞑目後便看開
If
I
close
my
eyes,
I
can
let
go
對我最大的感慨
你不愛
他會愛
My
greatest
regret
is
that
you
don't
love
me,
but
he
will
可惜他也許
與我擦過于滄海
But
sadly,
he
may
have
passed
me
by
in
the
vast
sea
of
people
重遇你
發覺你再美也像面善路人
When
I
met
you
again,
I
realized
that
no
matter
how
beautiful
you
are,
you
are
just
a
stranger
而懷緬又有幾真
這麼遠
這麼遠
And
my
nostalgia,
how
real
is
it?
So
far,
far
away,
卻彷似相差一吻
Yet
it
feels
like
a
kiss
away
至少
客氣得可親
At
least
we
can
be
polite
我怎可能離不開
捱到現在
How
could
I
possibly
move
on?
I
have
endured
until
now
人潮裡面學會等待
Learning
to
wait
in
the
midst
of
the
crowd
那次偶遇你的愛
你不愛
我肯愛
That
time
I
met
you
by
chance,
you
didn't
love
me,
but
I
did
還有很多個對手相愛
There
are
many
others
who
love
each
other
縱使感情離不開
人已不在
Even
though
I
can't
let
go
of
my
feelings,
you
are
no
longer
here
如能瞑目後便看開
If
I
close
my
eyes,
I
can
let
go
對我最大的感慨
你不愛
他會愛
My
greatest
regret
is
that
you
don't
love
me,
but
he
will
可惜他也許
與我擦過于滄海
But
sadly,
he
may
have
passed
me
by
in
the
vast
sea
of
people
而其實我早應該
絕口不說舊愛
In
fact,
I
should
have
stopped
talking
about
my
ex
a
long
time
ago
否則怎顯得死性肯改
Otherwise,
how
can
I
show
that
I
have
changed?
從前受夠了傷害
若得到有人愛
I
have
suffered
enough
in
the
past.
If
I
can
find
someone
to
love
me,
幸福點也應該
I
deserve
to
be
happy
我怎可能離不開
捱到現在
How
could
I
possibly
move
on?
I
have
endured
until
now
人潮裡面學會等待
Learning
to
wait
in
the
midst
of
the
crowd
那次偶遇你的愛
你不愛
我肯愛
That
time
I
met
you
by
chance,
you
didn't
love
me,
but
I
did
還有很多個對手相愛
There
are
many
others
who
love
each
other
縱使感情離不開
人已不在
Even
though
I
can't
let
go
of
my
feelings,
you
are
no
longer
here
如能瞑目後便看開
If
I
close
my
eyes,
I
can
let
go
對我最大的感慨
你不愛
他會愛
My
greatest
regret
is
that
you
don't
love
me,
but
he
will
可惜他也許
與我擦過于滄海
But
sadly,
he
may
have
passed
me
by
in
the
vast
sea
of
people
錯過了這接力賽
I
missed
this
race
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雷頌德
Album
Meridian
date de sortie
01-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.