楊千嬅 - 電光幻影 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 電光幻影 (Live)




電光幻影 (Live)
Электронный мираж (Live)
撲面而過
Промелькнуло перед глазами,
如難過眼淚淋熄興奮烈火
словно слёзы погасили пламя восторга,
如肥皂在肌膚上偶遇而破
словно мыло, коснувшись кожи, вдруг лопнуло,
如時間戰勝了的一聲苦情歌
словно грустная песня, побеждённая временем.
本我到無我 天涯明滅忽爾沒痛楚
От своего "я" к безличному, край света мерцает, и вдруг никакой боли.
我或忘我
Или, быть может, я забываю себя,
如微雨放低水花花向上舞的因果
словно мелкий дождь, отпустивший капли, танцующие ввысь,
夢想顛倒 一切在我
мечты перевернулись, всё во мне,
得所以失 執於對便錯
обретая, теряю, цепляясь за правильное, ошибаюсь.
人存在只想為了求證
Человек существует лишь для того, чтобы убедиться,
曾留下追憶裡的情景
в том, что оставил след в воспоминаниях,
但萬法好比電光的幻影
но всё сущее подобно электронному миражу,
入靜了心境掛念難道靠眼睛
успокоив свой разум, разве можно полагаться на зрение, тоскуя?
而遺憾都只為了求證
А сожаления лишь для того, чтобы убедиться,
最看不開的竟然是感情 感情
что сложнее всего принять это чувства, чувства.
愛恨無常 雪落無聲
Любовь и ненависть непостоянны, снег падает бесшумно,
色不過色 卻礙了空性
форма всего лишь форма, но она мешает постичь пустоту.
我或無我
Или, быть может, меня нет,
唯時間會去解釋苦惱亦要我許可
только время объяснит, что даже страдания нуждаются в моём позволении.
夢想顛倒 一切在我
Мечты перевернулись, всё во мне,
歌者與歌 終須要掠過
певец и песня, в конце концов, должны расстаться.
人存在只想為了求證
Человек существует лишь для того, чтобы убедиться,
曾留下追憶裡的情景
в том, что оставил след в воспоминаниях,
但萬法好比電光的幻影
но всё сущее подобно электронному миражу,
入靜了心境掛念難道靠眼睛
успокоив свой разум, разве можно полагаться на зрение, тоскуя?
而遺憾都只為了求證
А сожаления лишь для того, чтобы убедиться,
最看不開的竟然是感情 感情
что сложнее всего принять это чувства, чувства.
愛恨無常 雪落無聲
Любовь и ненависть непостоянны, снег падает бесшумно,
色不過色 卻礙了空性
форма всего лишь форма, но она мешает постичь пустоту.





Writer(s): Wai Man Leung, Yat Yiu Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.