楊坤 - 為了愛情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊坤 - 為了愛情




為了愛情
For Love
庆方自作
Written by Qingfang
送给我亲爱的姚黎源同学
Dedicated to my dear classmate Yao Liyuan
远离了人群感觉有点冷清
Getting away from the crowd feels a little lonely
满街地游走想让心情平静
Wandering through the streets trying to calm my mind
我们到底为了什么去奔命
What exactly are we living for?
是不是那未来虚构的梦境
Is it a dream of the future that doesn't really exist?
我承认有时也会厌旧喜新
I admit, sometimes I get tired of the old and like the new
可世上哪有看不够的风景
But where in the world can you find a view that you'll never get tired of?
投入了太多只会换来伤心
Giving too much will only lead to heartbreak
还不如就这样谁也别太接近
You might as well just keep your distance
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
又有谁真正相信
But who really believes it?
你付出了全部真心
You gave your all
他却开始游移不定
But now he's having second thoughts
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
提起来让人伤心
It's heartbreaking to even think about
你交出了所有痴情
You poured your heart out
却得不到相同的回应
But you didn't get the same in return
我承认有时也会厌旧喜新
I admit, sometimes I get tired of the old and like the new
可世上哪有看不够的风景
But where in the world can you find a view that you'll never get tired of?
投入了太多只会换来伤心
Giving too much will only lead to heartbreak
还不如就这样谁也别太接近
You might as well just keep your distance
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
又有谁真正相信
But who really believes it?
你付出了全部真心
You gave your all
他却开始游移不定
But now she's having second thoughts
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
提起来让人伤心
It's heartbreaking to even think about
你交出了所有痴情
You poured your heart out
却得不到相同的回应
But you didn't get the same in return
啊...
Oh...
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
又有谁真正相信
But who really believes it?
你付出了全部真心
You gave your all
他却开始游移不定
But now she's having second thoughts
都说是为了爱情
Everyone says it's for love
提起来让人伤心
It's heartbreaking to even think about
你交出了所有痴情
You poured your heart out
却得不到相同的回应
But you didn't get the same in return





Writer(s): 楊坤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.