楊培安 - 夢想從心開始 - traduction des paroles en allemand

夢想從心開始 - 楊培安traduction en allemand




夢想從心開始
Träume beginnen im Herzen
伸手抓一把陽光 乘著風翱翔 點亮四面和八方
Ich greife nach einer Handvoll Sonnenlicht, gleite auf dem Wind und erleuchte alle Richtungen.
色彩像煙火 繽紛又奔放 我要活得不一樣
Die Farben sind wie Feuerwerk, schillernd und ausgelassen, ich will anders leben.
讓心中沸騰的希望 帶著我勇闖 所有堅固的城牆
Ich lasse die Hoffnung in meinem Herzen überkochen, sie trägt mich mutig voran, durch alle festen Mauern.
身上淚和傷 凝聚無窮能量 看我發熱又發光
Tränen und Wunden auf meinem Körper sammeln unendliche Energie, sieh, wie ich strahle und leuchte.
要明天記得我名字 用我選擇的方式 夢想從心開始
Morgen soll man sich an meinen Namen erinnern, auf meine gewählte Art, Träume beginnen im Herzen.
每一步都有不變的堅持 只有我能寫下自己的精彩故事
Jeder Schritt hat eine unveränderliche Beharrlichkeit, nur ich kann meine eigene wunderbare Geschichte schreiben.
世界看見我樣子 青春驕傲的標誌 夢境從心開始
Die Welt sieht mein Aussehen, das Zeichen jugendlichen Stolzes, Träume beginnen im Herzen.
燦爛新天地 美麗好心情 未來的路 等我展翅高飛 奔馳
Eine strahlende neue Welt, eine wunderschöne Stimmung, der zukünftige Weg wartet darauf, dass ich meine Flügel ausbreite und fliege.
伸手抓一把陽光 乘著風翱翔 點亮四面和八方
Ich greife nach einer Handvoll Sonnenlicht, gleite auf dem Wind und erleuchte alle Richtungen.
色彩像煙火 繽紛又奔放 我要活得不一樣
Die Farben sind wie Feuerwerk, schillernd und ausgelassen, ich will anders leben.
讓心中沸騰的希望 帶著我勇闖 所有堅固的城牆
Ich lasse die Hoffnung in meinem Herzen überkochen, sie trägt mich mutig voran, durch alle festen Mauern.
身上淚和傷 凝聚無窮能量 看我發熱又發光
Tränen und Wunden auf meinem Körper sammeln unendliche Energie, sieh, wie ich strahle und leuchte.
要明天記得我名字 用我選擇的方式 夢想從心開始
Morgen soll man sich an meinen Namen erinnern, auf meine gewählte Art, Träume beginnen im Herzen.
每一步都有不變的堅持 只有我能寫下自己的精彩故事
Jeder Schritt hat eine unveränderliche Beharrlichkeit, nur ich kann meine eigene wunderbare Geschichte schreiben.
讓世界看見我樣子 青春驕傲的標誌 夢境從心開始
Die Welt soll mein Aussehen sehen, das Zeichen jugendlichen Stolzes, Träume beginnen im Herzen.
燦爛新天地 美麗好心情 未來的路 等我展翅高飛 奔馳
Eine strahlende neue Welt, eine wunderschöne Stimmung, der zukünftige Weg wartet darauf, dass ich meine Flügel ausbreite und fliege.
要明天記得我名字 用我選擇的方式 夢想從心開始
Morgen soll man sich an meinen Namen erinnern, auf meine gewählte Art, Träume beginnen im Herzen.
每一步都有不變的堅持 只有我能寫下自己的精彩故事
Jeder Schritt hat eine unveränderliche Beharrlichkeit, nur ich kann meine eigene wunderbare Geschichte schreiben.
讓世界看見我樣子 青春驕傲的標誌 夢境從心開始
Die Welt soll mein Aussehen sehen, das Zeichen jugendlichen Stolzes, Träume beginnen im Herzen.
燦爛新天地 美麗好心情 未來的路 等我展翅高飛 奔馳
Eine strahlende neue Welt, eine wunderschöne Stimmung, der zukünftige Weg wartet darauf, dass ich meine Flügel ausbreite und fliege.





Writer(s): Guo Hua Chen, Yu Rui Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.