Paroles et traduction en allemand 楊培安 - 戀人無雙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戀人無雙
Liebende ohnegleichen
你說著
天氣裡的變化
Du
sprichst
über
die
Veränderungen
im
Wetter
你說著
工作裡的繁忙
Du
sprichst
über
die
Hektik
bei
der
Arbeit
你說著
無關愛的痛癢
Du
sprichst
über
Belangloses,
das
nichts
mit
Liebe
zu
tun
hat
我聽懂你沒說的話
Ich
verstehe,
was
du
nicht
sagst
我沒問
照片要歸還嗎
Ich
habe
nicht
gefragt,
ob
ich
die
Fotos
zurückgeben
soll
我沒問
寵物要歸誰養
Ich
habe
nicht
gefragt,
wer
sich
um
das
Haustier
kümmern
soll
我沒問
你旅行的計畫
Ich
habe
nicht
nach
deinen
Reiseplänen
gefragt
因為沉默已做了回答
Weil
das
Schweigen
bereits
die
Antwort
gegeben
hat
戀人沒有受傷
只是沒有成雙
Liebende
sind
nicht
verletzt,
sie
sind
nur
nicht
zusammen
感覺沒有說謊
只是沒有真相
Das
Gefühl
hat
nicht
gelogen,
es
gibt
nur
keine
Wahrheit
牽掛沒有放下
只是愛被下放
Die
Sorge
ist
nicht
verschwunden,
nur
die
Liebe
wurde
aufgegeben
也許我們默契一樣
Vielleicht
ist
unser
stillschweigendes
Einverständnis
gleich
他們說
幸福是面海洋
Sie
sagen,
Glück
ist
wie
ein
Ozean
他們說
相愛是種飄盪
Sie
sagen,
sich
zu
lieben
ist
wie
ein
Treibenlassen
他們說
看著相同方向
Sie
sagen,
in
die
gleiche
Richtung
zu
schauen
能帶我們走出迷惘
Kann
uns
aus
der
Verwirrung
führen
但眼淚
說了你的徬徨
Aber
die
Tränen
sprechen
von
deiner
Unsicherheit
但嘆息
說了我的荒涼
Aber
das
Seufzen
spricht
von
meiner
Trostlosigkeit
而冷漠
說了我們很像
Und
die
Gleichgültigkeit
sagt,
dass
wir
uns
sehr
ähnlich
sind
同樣無力再愛的鏗鏘
Ebenso
unfähig,
weiter
zu
lieben
戀人沒有受傷
只是沒有成雙
Liebende
sind
nicht
verletzt,
sie
sind
nur
nicht
zusammen
信任沒有投降
只是沒有希望
Das
Vertrauen
hat
nicht
kapituliert,
es
gibt
nur
keine
Hoffnung
寂寞沒有喧嘩
只是心像啞巴
Die
Einsamkeit
hat
keinen
Lärm
gemacht,
nur
das
Herz
ist
wie
stumm
我恨我們默契一樣
Ich
hasse
es,
dass
unser
stillschweigendes
Einverständnis
gleich
ist
戀人沒有受傷
只是沒有成雙
Liebende
sind
nicht
verletzt,
sie
sind
nur
nicht
zusammen
感覺沒有說謊
只是沒有真相
Das
Gefühl
hat
nicht
gelogen,
es
gibt
nur
keine
Wahrheit
牽掛沒有放下
只是愛被下放
Die
Sorge
ist
nicht
verschwunden,
nur
die
Liebe
wurde
aufgegeben
也許我們默契一樣
Vielleicht
ist
unser
stillschweigendes
Einverständnis
gleich
戀人沒有受傷
只是沒有成雙
Liebende
sind
nicht
verletzt,
sie
sind
nur
nicht
zusammen
信任沒有投降
只是沒有希望
Das
Vertrauen
hat
nicht
kapituliert,
es
gibt
nur
keine
Hoffnung
寂寞沒有喧嘩
只是心像啞巴
Die
Einsamkeit
hat
keinen
Lärm
gemacht,
nur
das
Herz
ist
wie
stumm
我恨我們默契一樣
Ich
hasse
es,
dass
unser
stillschweigendes
Einverständnis
gleich
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Nong Yan, Zhi Wen Du
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.