楊培安 - 模樣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊培安 - 模樣




模樣
Appearance
犯了七年之癢 不甘心被人捆綁
We've been together for seven years, I can't stand being tied down
撒了漫天大謊 換上了好男人模樣
I've told countless lies, to put on the face of a good man
也曾試圖反抗 為青春熱淚盈眶
I tried to rebel, my youthful tears were brimming
投入的希望 都陷進 空洞迴響
The hope I invested, all fell into an empty echo
他被社會栽贓 背負遠大的理想
He was framed by society, burdened with lofty ideals
非得摩拳擦掌 背棄了最初的夢想
He had to be aggressive, abandoning his original dreams
順著台階向上 順遂有感流浪
Climbing the ladder, a sense of drifting with the flow
忤逆世界 只有淘汰的下場
Defying the world, only leads to elimination
看來人模人樣
You look so human
皮囊底下靈魂卻走樣
But your soul beneath the skin is deformed
別再裝模作樣 就這樣承認吧
Stop pretending, just admit it
欲望缺氧
Your desires are suffocating
學得有模有樣
You've learned to mimic
有誰能稱上好榜樣
Who can be called a good role model
復刻一模一樣 不過是個假象 你想怎麼樣
An exact replica, it's nothing but an illusion, what do you want
哪怕被歸類囂張 我的模樣
Even if I'm labeled arrogant, my appearance
我不一樣
I'm different
愛得戰果輝煌 用眼淚自己舔傷
Love brings a glorious victory, I lick my wounds with tears
鏡裡的人太悲傷 她只好微調模樣
The person in the mirror is too sad, she has to slightly adjust her appearance
比誰都更好強 不許自己投降
I'm better than anyone, I refuse to surrender
若太善良 就注定 孤獨模樣
If I'm too kind, I'm destined to be lonely
她堅持著信仰 換來滿身的傷
She holds onto her faith, earning a body full of scars
慢慢磨砂拋光 才恢復女神的光芒
Slowly sanding and polishing, she regains her goddess glow
順著台階向上 順遂有感流浪
Climbing the ladder, a sense of drifting with the flow
忤逆世界 只有淘汰的下場
Defying the world, only leads to elimination
看來人模人樣
You look so human
皮囊底下靈魂卻走樣
But your soul beneath the skin is deformed
別再裝模作樣 就這樣承認吧
Stop pretending, just admit it
欲望缺氧
Your desires are suffocating
學得有模有樣
You've learned to mimic
有誰能稱上好榜樣
Who can be called a good role model
復刻一模一樣 不過是個假象 你想怎麼樣
An exact replica, it's nothing but an illusion, what do you want
哪怕被歸類囂張 我的模樣
Even if I'm labeled arrogant, my appearance
我不一樣
I'm different
看來人模人樣
You look so human
皮囊底下靈魂卻走樣
But your soul beneath the skin is deformed
學得有模有樣
You've learned to mimic
看來人模人樣
You look so human
皮囊底下靈魂卻走樣
But your soul beneath the skin is deformed
別再裝模作樣 就這樣承認吧
Stop pretending, just admit it
欲望缺氧
Your desires are suffocating
學得有模有樣
You've learned to mimic
有誰能稱上好榜樣
Who can be called a good role model
復刻一模一樣 不過是個假象 你想怎麼樣
An exact replica, it's nothing but an illusion, what do you want
哪怕被歸類囂張 我的模樣
Even if I'm labeled arrogant, my appearance
我不一樣
I'm different





Writer(s): Yi Wei Wu, Guan Fu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.