Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠不回頭 (現場版)
Never Turn Back (Live)
楊:在天色破曉之前
我想要爬上山巔仰望星辰
向時間祈求永遠
Before
the
dawn
breaks,
I
want
to
climb
to
the
mountain
peak
and
look
up
at
the
stars,
and
pray
to
time
for
eternity.
卓:當月光送走今夜
我想要躍入海面找尋起點
看誓言可會改變
When
the
moonlight
sends
away
tonight,
I
want
to
jump
into
the
sea
to
find
the
starting
point,
to
see
if
the
vows
will
change.
羅:年輕的淚水不會白流
痛苦和驕傲這一生都要擁有
The
tears
of
youth
will
not
be
in
vain,
the
pain
and
pride
must
be
owned
in
this
life.
姚:年輕的心靈還會顫抖
再大的風雨我和你也要向前衝
The
young
heart
will
still
tremble,
no
matter
how
strong
the
storm,
I
will
charge
forward
with
you.
永遠不回頭
不管天有多高
憂傷和寂寞
感動和快樂
都在我心中
Never
turn
back,
no
matter
how
high
the
sky,
sadness
and
loneliness,
touch
and
joy,
all
are
in
my
heart.
永遠不回頭
不管路有多長
黑暗試探我
烈火燃燒我
都要去接受
永遠不回頭
Never
turn
back,
no
matter
how
long
the
road,
darkness
tempts
me,
the
fire
burns
me,
I
must
accept,
never
turn
back.
姚:在天色破曉之前
我想要爬上山巔仰望星辰
向時間祈求永遠
Before
the
dawn
breaks,
I
want
to
climb
to
the
mountain
peak
and
look
up
at
the
stars,
and
pray
to
time
for
eternity.
羅:當月光送走今夜
我想要躍入海面找尋起點
看誓言可會改變
When
the
moonlight
sends
away
tonight,
I
want
to
jump
into
the
sea
to
find
the
starting
point,
to
see
if
the
vows
will
change.
卓:年輕的淚水不會白流
痛苦和驕傲這一生都要擁有
The
tears
of
youth
will
not
be
in
vain,
the
pain
and
pride
must
be
owned
in
this
life.
楊:年輕的心靈還會顫抖
再大的風雨我和你也要向前衝
The
young
heart
will
still
tremble,
no
matter
how
strong
the
storm,
I
will
charge
forward
with
you.
永遠不回頭
不管天有多高
憂傷和寂寞
感動和快樂
都在我心中
Never
turn
back,
no
matter
how
high
the
sky,
sadness
and
loneliness,
touch
and
joy,
all
are
in
my
heart.
永遠不回頭
不管路有多長
黑暗試探我
烈火燃燒我
都要去接受
永遠不回頭
Never
turn
back,
no
matter
how
long
the
road,
darkness
tempts
me,
the
fire
burns
me,
I
must
accept,
never
turn
back.
永遠不回頭
不管天有多高
憂傷和寂寞
感動和快樂
都在我心中
Never
turn
back,
no
matter
how
high
the
sky,
sadness
and
loneliness,
touch
and
joy,
all
are
in
my
heart.
永遠不回頭
不管路有多長
黑暗試探我
烈火燃燒我
都要去接受
永遠不回頭
Never
turn
back,
no
matter
how
long
the
road,
darkness
tempts
me,
the
fire
burns
me,
I
must
accept,
never
turn
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.