Paroles et traduction 楊培安 - 沉睡的野獸
回憶像個鬧鐘
Memories
are
like
an
alarm
clock
它定時慫恿
They
prompt
me
at
a
set
time
提醒自己心裡
多空
To
remind
me
how
empty
my
heart
is
以為把心反鎖
I
thought
I
could
lock
up
my
heart
不愛就不失落
Not
loving
wouldn't
bring
me
sorrow
終究是我天真
過頭
But
ultimately,
I
was
too
naive
我們犯過太多
We've
made
too
many
最後想要什麼
還不懂
In
the
end,
we
still
don't
know
what
we
want
拒絕每次心動
Rejecting
every
heart
flutter
就快要感覺不到
痛
I'm
about
to
feel
no
pain
愛像一頭沈睡的野獸
Love
is
like
a
sleeping
beast
因為害怕受傷
Because
I'm
afraid
of
getting
hurt
對愛沒有期望
我
I
have
no
expectations
for
love,
I
這一種寂寞
無法擺脫
Can't
shake
off
this
loneliness
我們犯過太多
We've
made
too
many
最後想要什麼
還不懂
In
the
end,
we
still
don't
know
what
we
want
拒絕每次心動
Rejecting
every
heart
flutter
快要感覺不到
心
會痛
I'm
about
to
feel
no
pain
in
my
heart
愛像一頭沈睡的野獸
Love
is
like
a
sleeping
beast
因為害怕受傷
Because
I'm
afraid
of
getting
hurt
對愛沒有期望
我
I
have
no
expectations
for
love,
I
這一種失落
我想要擺脫
Want
to
escape
this
loss
誰喚醒我心底的野獸
Who
will
awaken
the
beast
in
my
heart?
雖然害怕受傷
Though
I'm
afraid
of
getting
hurt
對愛還有期望
我
I
still
have
hopes
for
love,
I
不想再沉默
Don't
want
to
remain
silent
拋開錯覺
Letting
go
of
illusions
會有誰
出現我
生命中
Will
someone
appear
in
my
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Wei Ke, Shann Giang Yow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.