楊小萍 - 丟丟咚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊小萍 - 丟丟咚




莊腳來到啊伊都 啊麥伊都丟 噯唷台北市
Чжуанцзю здесь, Иду, Май Иду, потерял его, Город Тайбэй
看著燈光啊伊都 丟丟咚啊伊都
Глядя на огни, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду
啊麥伊都丟啊伊都 閃仔閃熾
Ах, Май Иду проиграл, Иду Шуан Зай Шуан Чжи
頭生疏啊伊都 啊麥伊都丟 噯唷無地去
Голова заржавела, Иду, Майиду, потерялась, идти некуда
險險乎黑頭啊伊都 丟丟咚啊伊都
Это почти угорь, Иду, Диудиу, Диудиу, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду, Иду
啊麥伊都丟啊伊都 撞仔半死
Ах, Май Иду потерян, Иду бьет мальчика до полусмерти
請問草山啊伊都 啊麥伊都丟 曖帽對叨去
Простите, Каошань, Иду, Май Иду, потеряли свои шляпы, верно?
問著客人啊伊都 丟丟昭啊伊都
Спрашивая гостей, Иду Диудиу Диудиу Чжао, Иду
啊麥伊都丟啊伊都 俺不知
Ах, Май И потерялся, Иду, я не знаю
司機車來啊伊都 啊麥伊都丟 曖帽載阮去
Машина водителя здесь, Иду, Май Иду, сбрось его шляпу и отвези Руана туда.
載到草山啊伊都 丟丟咚啊伊都
Поездка в Цаошань, Иду, Диудиу, Диудиу, Иду
啊麥伊都丟啊伊都 摸仔無錢
Ах, Май И потерян, у Иду нет денег
司機面容啊伊都 啊麥伊都丟 曖帽無歡喜
Лицо водителя, Йиду, Май Йиду, потеряло шляпу и не было счастливым.
皮包無錢啊伊都 丟丟咚啊伊都
В кошельке нет денег, Идиу, Идиудиу, Идиу, Идиу, Идиу, Идиу, Идиу
啊麥伊都丟啊伊都 坐仔要死
Ах, Май Иду потерян, Иду Зизай умрет
司機阿哥啊伊都 啊麥伊都丟 曖帽免生氣
Водитель, Брат, Йиду, Май Йиду, не сердись, если потеряешь свою теплую шапку.
後擺還你啊伊都 丟丟咚啊伊都
Я отплачу тебе замахом, Йиду, Диу-Диу, Дон, Йиду.
啊麥伊都丟啊伊都 母仔甲利
Ах, Май Иду потерялась, мать Иду, Цзя Ли





Writer(s): 民謠, 許丙丁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.