杨小萍 - 碎心恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杨小萍 - 碎心恋




碎心恋
Broken Hearted Love
初戀見面相意愛 暗中約束怕人知
At first sight, we fell in love in secret, afraid of what others might say
熱情期待早送定 一去無來求親戚
Passionately, we waited for a proposal, but in vain, leaving me to seek solace with my relatives
恨你絕情將阮放 變心煞去愛別人
I hate how ruthlessly you cast me aside, changing your heart to love someone else
誤了初戀的希望 怨歎照鏡目眶紅
You shattered my first love's hope, leaving me resentful as I gaze in the mirror, my eyes red with tears
明知甲你無緣分 心內為你亂紛紛
Though I know we have no fate together, my heart is still in turmoil because of you
怨歎自己歹命運 忍著痛苦含嘴唇
I lament my unfortunate destiny, enduring the pain with pursed lips
你也不知阮身份 一直對阮來求婚
Unaware of my true identity, you persistently propose marriage
叫阮怎樣來允准 傷心目屎滲飯吞
How can I possibly accept? My tears fall into my rice as I choke down my sorrow
明知昧凍來做堆 偏偏才來愛著你
Despite knowing that we can't be together, I foolishly fell in love with you
你的真情甲真意 永遠昧來放忘記
Your sincerity and devotion will forever be etched in my memory
事到如今要怎樣 阮也不敢做主張
At this point, what can I do? I dare not make any decisions
今日才著離開你 真是痛苦心哀悲
Today, I must bid you farewell, my heart heavy with sorrow and pain





Writer(s): Min Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.