Paroles et traduction 楊林 - 不戀你
曾经想要抛开这一切
Когда-то
хотела
оставить
все
это
позади,
不再回忆昨日的你
Больше
не
вспоминать
тебя
вчерашнего.
在这冷冷的北风里为什么我的内心在哭泣
В
этом
холодном
северном
ветру,
почему
мое
сердце
плачет?
爱情也许曾经拥有我
Любовь,
возможно,
когда-то
владела
мной,
将我编织美丽的梦
Сплела
для
меня
прекрасный
сон.
为何梦里的那句话却不能证明永远的你爱我
Почему
же
слова
из
того
сна
не
могут
доказать,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно?
离开你
当我已经梦醒
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
проснулась,
不恋你
不盼望你
Не
люблю
тебя,
не
жду
тебя.
如今面对自己的孤独
Теперь,
столкнувшись
со
своим
одиночеством,
我会沉默
我会习惯
Я
буду
молчать,
я
привыкну.
离开你
当我已经成长
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
повзрослела,
不恋你
不埋怨你
Не
люблю
тебя,
не
виню
тебя.
就像一阵轻烟飘过去
Словно
легкий
дымок,
ты
рассеиваешься
в
прошлом.
曾经想要抛开这一切
Когда-то
хотела
оставить
все
это
позади,
不再回忆昨日的你
Больше
не
вспоминать
тебя
вчерашнего.
在这冷冷的北风里为什么我的内心在哭泣
В
этом
холодном
северном
ветру,
почему
мое
сердце
плачет?
爱情也许曾经拥有我
Любовь,
возможно,
когда-то
владела
мной,
将我编织美丽的梦
Сплела
для
меня
прекрасный
сон.
为何梦里的那句话却不能证明永远的你爱我
Почему
же
слова
из
того
сна
не
могут
доказать,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно?
离开你
当我已经梦醒
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
проснулась,
不恋你
不盼望你
Не
люблю
тебя,
не
жду
тебя.
如今面对自己的孤独
Теперь,
столкнувшись
со
своим
одиночеством,
我会沉默
我会习惯
Я
буду
молчать,
я
привыкну.
离开你
当我已经成长
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
повзрослела,
不恋你
不埋怨你
Не
люблю
тебя,
не
виню
тебя.
就像一阵轻烟飘过去
Словно
легкий
дымок,
ты
рассеиваешься
в
прошлом.
离开你
当我已经梦醒
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
проснулась,
不恋你
不盼望你
Не
люблю
тебя,
не
жду
тебя.
如今面对自己的孤独
Теперь,
столкнувшись
со
своим
одиночеством,
我会沉默
我会习惯
Я
буду
молчать,
я
привыкну.
离开你
当我已经成长
Покидаю
тебя,
когда
я
уже
повзрослела,
不恋你
不埋怨你
Не
люблю
тебя,
не
виню
тебя.
就像一阵轻烟飘过去
Словно
легкий
дымок,
ты
рассеиваешься
в
прошлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiu Chen
Album
她比我更好嗎
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.