Paroles et traduction en russe 楊林 - 今晚有空吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚有空吗
Свободна ли ты сегодня вечером?
福建省莆田启智编辑
Редактирование
Фуцзянь
Путянь
Цичжи
你就像阳光一样注视我
Ты
смотришь
на
меня,
как
солнце,
想要说什么又不敢开口
Хочешь
что-то
сказать,
но
не
решаешься.
你就像微风一样跟着我
Ты
следуешь
за
мной,
как
лёгкий
ветерок,
随着我飘泊什么也不说
Куда
бы
я
ни
пошла,
ничего
не
говоря.
我可以借给你一点勇气
Я
могу
подарить
тебе
немного
смелости,
也可以让你有机会接近
Могу
дать
тебе
шанс
приблизиться.
你可以用眼神慢慢靠近
Ты
можешь
медленно
приближаться
взглядом,
也可以准备好你的热情
Можешь
быть
готов
к
своей
страсти.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
你说这是你诚挚的邀请
Ты
говоришь,
что
это
твоё
искреннее
приглашение.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
我只是笑一笑就转身离去
Я
лишь
улыбаюсь
и
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
你就像阳光一样注视我
Ты
смотришь
на
меня,
как
солнце,
想要说什么又不敢开口
Хочешь
что-то
сказать,
но
не
решаешься.
你就像微风一样跟着我
Ты
следуешь
за
мной,
как
лёгкий
ветерок,
随着我飘泊什么也不说
Куда
бы
я
ни
пошла,
ничего
не
говоря.
我可以借给你一点勇气
Я
могу
подарить
тебе
немного
смелости,
也可以让你有机会接近
Могу
дать
тебе
шанс
приблизиться.
你可以用眼神慢慢靠近
Ты
можешь
медленно
приближаться
взглядом,
也可以准备好你的热情
Можешь
быть
готов
к
своей
страсти.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
你说这是你诚挚的邀请
Ты
говоришь,
что
это
твоё
искреннее
приглашение.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
我只是笑一笑就转身离去
Я
лишь
улыбаюсь
и
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
你说这是你诚挚的邀请
Ты
говоришь,
что
это
твоё
искреннее
приглашение.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
我只是笑一笑就转身离去
Я
лишь
улыбаюсь
и
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
你说这是你诚挚的邀请
Ты
говоришь,
что
это
твоё
искреннее
приглашение.
今晚有空吗?
Baby
Свободна
ли
ты
сегодня
вечером?
Малыш,
我只是笑一笑就转身离去
Я
лишь
улыбаюсь
и
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.