Paroles et traduction 楊林 - 別在窗前等我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別在窗前等我
Don't Wait for Me by the Window
別在窗前等我
雖然我感到孤獨
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
feel
lonely
別在窗前等我
雖然我是那麼無助
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
am
so
helpless
別在窗前等我
何時停止餐風飲露
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
when
will
the
feasting
on
wind
and
drinking
of
dew
stop
別在窗前等我
別再走入百里紅塵
不醒歸路
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
do
not
walk
into
the
swirling
red
dust
anymore,
don't
wake
up
to
the
path
of
return
夜已深
燈已盡
雖然有時我感到寂寞
The
night
has
deepened,
the
lights
have
gone
out.
Although
sometimes
I
feel
lonely
夜已深
燈已盡
雖然有時我感到無助
The
night
has
deepened,
the
lights
have
gone
out.
Although
sometimes
I
feel
helpless
別在窗前等我
雖然我感到孤獨
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
feel
lonely
別在窗前等我
雖然我是那麼無助
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
am
so
helpless
別在窗前等我
何時停止餐風飲露
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
when
will
the
feasting
on
wind
and
drinking
of
dew
stop
別在窗前等我
別再走入百里紅塵
不醒歸路
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
do
not
walk
into
the
swirling
red
dust
anymore,
don't
wake
up
to
the
path
of
return
夜已深
燈已盡
雖然有時我感到寂寞
The
night
has
deepened,
the
lights
have
gone
out.
Although
sometimes
I
feel
lonely
夜已深
燈已盡
雖然有時我感到無助
The
night
has
deepened,
the
lights
have
gone
out.
Although
sometimes
I
feel
helpless
別在窗前等我
雖然我感到孤獨
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
feel
lonely
別在窗前等我
雖然我是那麼無助
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
although
I
am
so
helpless
別在窗前等我
何時停止餐風飲露
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
when
will
the
feasting
on
wind
and
drinking
of
dew
stop
別在窗前等我
別再走入百里紅塵
不醒歸路
Do
not
wait
for
me
by
the
window,
do
not
walk
into
the
swirling
red
dust
anymore,
don't
wake
up
to
the
path
of
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chyi Chin, Qi Qin
Album
不變的是我精選
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.