Paroles et traduction 楊林 - 又见溜溜的她
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界上的人都存着虚伪的脸
Все
в
мире
носят
маски
лицемерия,
找寻一个真正属于他们的人
Ищут
того,
кто
будет
им
по-настоящему
дорог.
我一路走来从不曾放纵去爱
Я
шла
по
жизни,
не
позволяя
себе
безрассудной
любви,
只想静静等待一个像你这样的人
Просто
тихо
ждала
того,
кто
будет
похож
на
тебя.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
其实你不懂甜言蜜语
Пусть
ты
не
мастер
говорить
красивые
слова,
却有颗真心不必怀疑
Но
у
тебя
есть
искреннее
сердце,
в
котором
не
приходится
сомневаться.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
因为你相信我的美丽
Потому
что
ты
веришь
в
мою
красоту,
即使有一天它会老去
我知道
Даже
если
однажды
она
увянет,
я
знаю,
世界上的窗都透着温暖的光
Что
окна
в
этом
мире
излучают
тёплый
свет,
守侯一颗流浪之后想家的心
Храня
надежду
для
души,
что
ищет
свой
дом
после
долгих
странствий.
我如此小心在过去未来之间
Я
так
осторожна,
находясь
между
прошлым
и
будущим,
终会在某一天遇见像你这样的人
Но
верю,
что
однажды
встречу
того,
кто
будет
похож
на
тебя.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
即使你懂甜言蜜语
Даже
если
ты
умеешь
говорить
красивые
слова,
却有颗真心不必怀疑
Но
у
тебя
есть
искреннее
сердце,
в
котором
не
приходится
сомневаться.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
因为你相信我的美丽
Потому
что
ты
веришь
в
мою
красоту,
即使有一天它会老去
我知道
Даже
если
однажды
она
увянет,
я
знаю,
我的寂寞留在青春回忆里
Что
моя
печаль
останется
в
воспоминаниях
юности.
所有感动只想把它全部给你
Все
свои
чувства
я
хочу
подарить
только
тебе.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
即使你懂甜言蜜语
Даже
если
ты
умеешь
говорить
красивые
слова,
却有颗真心不必怀疑
Но
у
тебя
есть
искреннее
сердце,
в
котором
не
приходится
сомневаться.
我知道我要的就是你
Я
знаю,
ты
– это
то,
что
мне
нужно,
因为你相信我的美丽
Потому
что
ты
веришь
в
мою
красоту,
即使有一天它会老去
我知道
Даже
если
однажды
она
увянет,
я
знаю.
我知道
我知道
这一次
在爱你
Я
знаю,
я
знаю,
что
на
этот
раз
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.