Paroles et traduction en anglais 楊林 - 心疼的不是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心疼的不是你
Not You That Is Hurt
爱上一个人
When
I
fall
in
love
with
somebody
打开我心门
I
open
the
door
to
my
heart
为你点盏灯
I
light
a
lamp
for
you
你却忽热忽冷
But
you
are
hot
and
cold
嘴角那个吻
The
kiss
on
your
lips
已经那样冰冷
Has
become
so
cold
为何我又陷得那么深
Why
do
I
fall
so
deeply
again
受过伤的人
A
person
who
has
been
hurt
还是那么天真
Is
still
so
innocent
笑自己太愚蠢
I
laugh
at
myself
for
being
so
stupid
最后只想知道
Finally,
I
just
want
to
know
你对我有几分
How
much
do
you
have
for
me
总以为自己已经学会保护自己
I
always
thought
I
had
learned
to
protect
myself
不会再度轻易为爱而哭泣
I
wouldn't
cry
for
love
again
so
easily
但是当爱来的时候谈何容易
But
when
love
comes,
it's
not
that
easy
一再决定放弃却又三心两意
I
keep
deciding
to
give
up,
but
I'm
indecisive
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
关不上的门
The
door
that
won't
close
也知道我还在等
Knows
that
I'm
still
waiting
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
他却像星辰
But
he
is
like
a
star
遥远却又陌生
So
distant
and
yet
so
strange
总以为自己已经学会保护自己
I
always
thought
I
had
learned
to
protect
myself
不会再度轻易为爱而哭泣
I
wouldn't
cry
for
love
again
so
easily
但是当爱来的时候谈何容易
But
when
love
comes,
it's
not
that
easy
一再决定放弃却又三心两意
I
keep
deciding
to
give
up,
but
I'm
indecisive
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
关不上的门
The
door
that
won't
close
也知道我还在等
Knows
that
I'm
still
waiting
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
他却像星辰
But
he
is
like
a
star
遥远却又陌生
So
distant
and
yet
so
strange
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
关不上的门
The
door
that
won't
close
也知道我还在等
Knows
that
I'm
still
waiting
用心爱上一个人
I
fall
in
love
with
someone
with
all
my
heart
他的心却给别人
But
his
heart
belongs
to
someone
else
要我不必等也不必问
You
don't
have
to
wait
for
me,
and
you
don't
have
to
ask
终于爱上一个人
I
finally
fell
in
love
with
someone
想要陪他过一生
I
want
to
spend
my
life
with
him
他却像星辰
But
he
is
like
a
star
遥远却又陌生
So
distant
and
yet
so
strange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.