Paroles et traduction 楊林 - 心疼的不是你
心疼的不是你
Мне больно не за себя
打开我心门
Открыла
свое
сердце,
为你点盏灯
Зажгла
для
тебя
свет,
你却忽热忽冷
А
ты
то
горяч,
то
холоден.
已经那样冰冷
Уже
такой
холодный.
为何我又陷得那么深
Почему
я
снова
так
глубоко
увязла?
还是那么天真
Все
еще
такая
наивная.
笑自己太愚蠢
Смеюсь
над
своей
глупостью.
最后只想知道
В
конце
концов,
хочу
знать
лишь
одно,
你对我有几分
Что
ты
ко
мне
чувствуешь?
总以为自己已经学会保护自己
Я
думала,
что
научилась
защищать
себя,
不会再度轻易为爱而哭泣
Больше
не
буду
плакать
из-за
любви.
但是当爱来的时候谈何容易
Но
когда
приходит
любовь,
как
с
ней
бороться?
一再决定放弃却又三心两意
Я
решила
отказаться,
но
сердце
не
на
месте.
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
也知道我还在等
И
ты
знаешь,
что
я
все
еще
жду.
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
总以为自己已经学会保护自己
Я
думала,
что
научилась
защищать
себя,
不会再度轻易为爱而哭泣
Больше
не
буду
плакать
из-за
любви.
但是当爱来的时候谈何容易
Но
когда
приходит
любовь,
как
с
ней
бороться?
一再决定放弃却又三心两意
Я
решила
отказаться,
но
сердце
не
на
месте.
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
也知道我还在等
И
ты
знаешь,
что
я
все
еще
жду.
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
也知道我还在等
И
ты
знаешь,
что
я
все
еще
жду.
用心爱上一个人
Полюбила
всем
сердцем,
他的心却给别人
А
твое
сердце
принадлежит
другой.
要我不必等也不必问
Ты
сказал,
что
мне
не
нужно
ждать,
не
нужно
спрашивать.
终于爱上一个人
Наконец-то
полюбила,
想要陪他过一生
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.