楊林 - 熱戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊林 - 熱戀




熱戀
Страсть
世界不停转动放纵所有温柔
Мир безостановочно вертится, отдаваясь потоку нежности,
一切如此巧合你走进我心中
И как по волшебству ты входишь в мое сердце.
你浅浅的笑容像轻柔柔的风
Твоя легкая улыбка, словно ласковый ветерок,
让我不知不觉一丝丝坠入你怀中
Незаметно погружает меня в твои объятия.
轻轻的靠在你的胸口
Я мягко прижимаюсь к твоей груди,
就像个影子般摇动
Словно трепетная тень.
紧紧抓住这一刻就算永不再相逢
Хочу остановить этот миг, даже если нам не суждено встретиться вновь.
YOU ARE MY LOVEONE IN NEW YORK
Ты моя любовь, единственная в Нью-Йорке.
轻轻的靠在你的胸口
Я мягко прижимаюсь к твоей груди,
就像个影子般摇动
Словно трепетная тень.
紧紧抓住这一刻就算永不再相逢
Хочу остановить этот миг, даже если нам не суждено встретиться вновь.
YOU ARE MY LOVEONE IN NEW YORK
Ты моя любовь, единственная в Нью-Йорке.
轻轻的靠在你的胸口
Я мягко прижимаюсь к твоей груди,
就像个影子般摇动
Словно трепетная тень.
紧紧抓住这一刻就算永不再相逢
Хочу остановить этот миг, даже если нам не суждено встретиться вновь.
YOU ARE MY LOVEONE IN NEW YORK
Ты моя любовь, единственная в Нью-Йорке.
轻轻的靠在你的胸口
Я мягко прижимаюсь к твоей груди,
就像个影子般摇动
Словно трепетная тень.
紧紧抓住这一刻就算永不再相逢
Хочу остановить этот миг, даже если нам не суждено встретиться вновь.
YOU ARE MY LOVEONE
Ты моя любовь,
YOU ARE MY LOVEONE IN NEW YORK
Ты моя любовь, единственная в Нью-Йорке.
NEW YORK
Нью-Йорк.





Writer(s): Eddie Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.