楊林 - 留一點愛來愛自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊林 - 留一點愛來愛自己




也许你我的心
Может быть, ты мое сердце
已拉不近感情的距离
Не могу приблизить эмоциональную дистанцию
曾经的相聚
Однажды вместе
而今却要分手别离
Теперь я собираюсь расстаться и попрощаться
想你的心情
Скучаю по твоему настроению
在离开你再度扬起
Перед уходом вы снова поднимаете
爱你这一句话
Люблю тебя за это предложение
已不再是我的权利
Это больше не мое право
以往的记忆
Прошлые воспоминания
现在是否应该忘记
Должен ли я забыть сейчас
在你的心里
В твоем сердце
是否依然惦记着过去
Ты все еще думаешь о прошлом?
我要你留一点爱来爱自己
Я хочу, чтобы ты оставил немного любви, чтобы любить себя
偶然是奇迹
Шанс - это чудо
让我再回到你的梦里
Позволь мне вернуться в твои сны
留一点爱来爱自己
Оставьте немного любви, чтобы любить себя
在黎明前夕
В преддверии рассвета
你会不会再次提醒我
Не могли бы вы напомнить мне еще раз
梦已远去
Мечта исчезла
也许你我的心
Может быть, ты мое сердце
已拉不近感情的距离
Не могу приблизить эмоциональную дистанцию
曾经的相聚
Однажды вместе
而今却要分手别离
Теперь я собираюсь расстаться и попрощаться
想你的心情
Скучаю по твоему настроению
在离开你再度扬起
Перед уходом вы снова поднимаете
爱你这一句话
Люблю тебя за это предложение
已不再是我的权利
Это больше не мое право
以往的记忆
Прошлые воспоминания
现在是否应该忘记
Должен ли я забыть сейчас
在你的心里
В твоем сердце
是否依然惦记着过去
Ты все еще думаешь о прошлом?
我要你留一点爱来爱自己
Я хочу, чтобы ты оставил немного любви, чтобы любить себя
偶然是奇迹
Шанс - это чудо
让我再回到你的梦里
Позволь мне вернуться в твои сны
留一点爱来爱自己
Оставьте немного любви, чтобы любить себя
在黎明前夕
В преддверии рассвета
你会不会再次提醒我
Не могли бы вы напомнить мне еще раз
梦已远去
Мечта исчезла
我要你留一点爱来爱自己
Я хочу, чтобы ты оставил немного любви, чтобы любить себя
偶然是奇迹
Шанс - это чудо
让我再回到你的梦里
Позволь мне вернуться в твои сны
留一点爱来爱自己
Оставьте немного любви, чтобы любить себя
在黎明前夕
В преддверии рассвета
你会不会再次提醒我
Не могли бы вы напомнить мне еще раз
梦已远去
Мечта исчезла
我要你留一点爱来爱自己
Я хочу, чтобы ты оставил немного любви, чтобы любить себя
偶然是奇迹
Шанс - это чудо
让我再回到你的梦里
Позволь мне вернуться в твои сны
留一点爱来爱自己
Оставьте немного любви, чтобы любить себя
在黎明前夕
В преддверии рассвета
你会不会再次提醒我
Не могли бы вы напомнить мне еще раз





Writer(s): Xu Cong Ming, Lin Tung Sunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.