楊林 - 让我在最温柔的时候离开你 - traduction des paroles en russe




让我在最温柔的时候离开你
Позволь мне уйти от тебя в миг нашей нежности
歌曲名:《让我在最温柔的时候离开你》
Название песни: 《Позволь мне уйти от тебя в миг нашей нежности》
终于我只是叹息
Наконец, лишь вздох слетает с губ,
紧紧拥着你
Крепко тебя обнимаю.
让我仅有的温柔
Всю нежность, что храню,
全都变成回忆
Превращу в воспоминание.
终于你沉默不语
Наконец, ты молчишь,
不多说一句
Не говоря ни слова,
用你悲伤的眼神
Твои глаза полны печали,
揉碎了我的心
Разбивая мне сердце.
就让你把我看仔细
Позволь мне взглянуть на тебя,
我要你永远牢记
Хочу, чтобы ты запомнил
我的心 我的美丽
Мое сердце, мою красоту.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
最好选在下雨的夜里
Лучше всего дождливой ночью.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
不要让你知道
Не показывая тебе,
原来别离也会让我哭泣
Что расставание заставит и меня плакать.
歌曲名:《让我在最温柔的时候离开你》
Название песни: 《Позволь мне уйти от тебя в миг нашей нежности》
终于我只是叹息
Наконец, лишь вздох слетает с губ,
紧紧拥着你
Крепко тебя обнимаю.
让我仅有的温柔
Всю нежность, что храню,
全都变成回忆
Превращу в воспоминание.
终于你沉默不语
Наконец, ты молчишь,
不多说一句
Не говоря ни слова,
用你悲伤的眼神
Твои глаза полны печали,
揉碎了我的心
Разбивая мне сердце.
就让你把我看仔细
Позволь мне взглянуть на тебя,
我要你永远牢记
Хочу, чтобы ты запомнил
我的心 我的美丽
Мое сердце, мою красоту.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
最好选在下雨的夜里
Лучше всего дождливой ночью.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
不要让你知道
Не показывая тебе,
原来别离也会让我哭泣
Что расставание заставит и меня плакать.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
最好选在下雨的夜里
Лучше всего дождливой ночью.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
不要让你知道
Не показывая тебе,
原来别离也会让我哭泣
Что расставание заставит и меня плакать.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности,
最好选在下雨的夜里
Лучше всего дождливой ночью.
让我在最温柔的
Позволь мне уйти от тебя
时候离开你
В миг нашей нежности.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.