Paroles et traduction 楊瑞代 - Shall We Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shall We Dance
Shall We Dance
燈光打在了妳身上
The
lights
hit
you
right
慢慢走到了舞池中央
Slowly,
you
walk
to
the
center
of
the
dance
floor
伸出右手搭在我肩膀上
You
reach
out
your
right
hand,
resting
it
on
my
shoulder
在我耳邊輕輕說
"我們跳舞吧"
Whispering
softly
in
my
ear,
"Shall
we
dance?"
把頭靠在我的胸前
刻意忽略旁人
感覺很曖昧
Resting
your
head
on
my
chest,
we
pretend
to
ignore
the
crowd.
It
feels
intimate
眾人目光拉到我們身上
Everyone's
gaze
is
drawn
to
us
是氣份作祟
或妳太美
都已無所謂
Whether
it's
the
atmosphere
or
your
beauty,
it
no
longer
matters
不自覺
隨節奏
失去防備
Unconsciously,
I
move
to
the
rhythm,
letting
go
of
all
caution
燈光打在了妳身上
The
lights
hit
you
right
慢慢走到了舞池中央
Slowly,
you
walk
to
the
center
of
the
dance
floor
妳伸出右手搭在我肩膀上
You
reach
out
your
right
hand,
resting
it
on
my
shoulder
在我耳邊輕輕說
"我們跳舞吧"
Whispering
softly
in
my
ear,
"Shall
we
dance?"
把頭靠在我的胸前
刻意忽略旁人
感覺很曖昧
Resting
your
head
on
my
chest,
we
pretend
to
ignore
the
crowd.
It
feels
intimate
眾人目光拉到我們身上
Everyone's
gaze
is
drawn
to
us
是氣份作祟
或妳太美
都已無所謂
Whether
it's
the
atmosphere
or
your
beauty,
it
no
longer
matters
不自覺
隨節奏
失去防備
Unconsciously,
I
move
to
the
rhythm,
letting
go
of
all
caution
能感覺彼此呼吸
空氣被抽離
I
can
feel
our
breaths
syncing,
as
if
the
air
is
being
sucked
away
乾冰漸漸的淹沒
像漫步在雲裡
The
dry
ice
slowly
engulfs
us,
like
we're
walking
on
clouds
把頭靠在我的胸前
刻意忽略旁人
感覺很曖昧
Resting
your
head
on
my
chest,
we
pretend
to
ignore
the
crowd.
It
feels
intimate
所有目光在我們身上
Everyone's
gaze
is
on
us
是氣份作祟
或妳太美
都已無所謂
Whether
it's
the
atmosphere
or
your
beauty,
it
no
longer
matters
不自覺
隨節奏
失去防備
Unconsciously,
I
move
to
the
rhythm,
letting
go
of
all
caution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.