楊瑞代 - 出包超人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊瑞代 - 出包超人




出包超人
Saiyuki Reload
想要飛 去哪無所謂
I want to fly and go anywhere
就算累 也不想停歇
Even if I'm tired, I don't want to stop
撥開晚霞我看見了黑夜
I push aside the sunset and see the night
穿越白雲終於看見藍天
I go through the white clouds to finally see the blue sky
夢想就在眼前等我去追
My dream is right before me, waiting for me to chase it
就算是狂風暴雪
Even if there are fierce winds and snowstorms
請不要擔心我的安危
Please don't worry about my safety
我搖身變成超人
I'll transform into a superhero
勇往直前就不會下墜
I'll keep moving forward and won't fall
穿過熱帶雨林往北走
I go through the tropical rainforest and head north
傳說的黃金堡壘就出現
The legendary golden fortress appears, yeah
我不必衛星導航就能
I don't need satellite navigation to
飛飛飛飛飛 有夢最美
Fly, fly, fly, fly, having a dream is the most beautiful thing
好想飛 在空中盤旋
I want to fly and circle in the air
勇敢追 not gonna run away
I'll chase it bravely, not gonna run away
就算聖人也可能凸槌
It's possible that even a saint may make a mistake
我的脫線還在合理範圍
My mistakes are still within reasonable limits
出包也是一種可愛行為
Making mistakes is also a kind of cute behavior
不管是白晝黑夜
Whether it's day or night
我絕對不會一去不回
I'll definitely come back
我就像超人一樣
I'm just like a superhero
樂觀面對也就不會流淚
If I face it with optimism, I won't shed any tears
穿過熱帶雨林往北走
I go through the tropical rainforest and head north
傳說的夢想國度就出現
The legendary dreamland appears, yeah
我不必衛星導航就能
I don't need satellite navigation to
飛飛飛飛飛 有夢最美
Fly, fly, fly, fly, having a dream is the most beautiful thing
穿過熱帶雨林往北走
I go through the tropical rainforest and head north
傳說的黃金堡壘就出現
The legendary golden fortress appears, yeah
我不必衛星導航就能
I don't need satellite navigation to
飛飛飛飛飛 有夢最美
Fly, fly, fly, fly, having a dream is the most beautiful thing
我不必衛星導航就能
I don't need satellite navigation to
我不必衛星導航就能飛
I don't need satellite navigation to fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.