楊瑞代 - 戀愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊瑞代 - 戀愛




戀愛
Love
我站在校門口 等妳走來
I'm standing at the school gate waiting for you to come
心情突然緊張了起來 很遺憾
Suddenly, my heart started racing. It's a shame
有一點小意外 等不到妳走來
There was a little accident. I didn't get to see you come.
就只是等到了信差
I only got to see the messenger.
心情有一點壞 笑不出來
My mood is a little off. I can't smile
什麼時候開始這樣 想起妳來
When did I start being this way? Thinking of you
想起妳來 濃濃的化不開
Thinking of you, the feeling is so strong and sweet
其實沒什麼 卻站在陽臺 傻傻的
Actually, it's nothing. But I'm standing on the balcony, looking silly
笑了起來 濃濃的化不開
Smiling, the feeling is so strong and sweet
不知為什麼 常望著窗外 我想這就是戀愛
I don't know why I often stare out the window. I guess this is love
啦啦啦...
La la la...
情書放右邊口袋 檢查它是否還在
I put the love letter in my right pocket and check to make sure it's still there
緊張的等妳走來 腦袋是完全空白
I'm nervously waiting for you to come. My mind is completely blank.
有一點小意外 等不到妳走來
There was a little accident. I didn't get to see you come.
又只是等到了信差
Again, I only got to see the messenger.
心情有一點壞 笑不出來
My mood is a little off. I can't smile
什麼時候習慣這樣 想起妳來
When did I get used to being this way? Thinking of you
想起妳來 濃濃的化不開
Thinking of you, the feeling is so strong and sweet
其實沒什麼 卻站在陽臺 傻傻的
Actually, it's nothing. But I'm standing on the balcony, looking silly
笑了起來 濃濃的化不開
Smiling, the feeling is so strong and sweet
不知為什麼 常望著窗外 我現在
I don't know why. I often stare out the window. Now I
想起妳來 濃濃的化不開
Thinking of you, the feeling is so strong and sweet
其實沒什麼 卻站在陽臺 傻傻的
Actually, it's nothing. But I'm standing on the balcony, looking silly
笑了起來 濃濃是我的愛
Smiling, the feeling is my love
不知為什麼 常望著窗外 我想這就是戀愛
I don't know why. I often stare out the window. I guess this is love
啦啦啦...
La la la...





Writer(s): Rui Dai Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.