Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风轻轻盖过一片黑色
静态
Der
Wind
bedeckt
sanft
eine
schwarze
Stille
这里没地心引力拉扯
的无奈
Hier
gibt
es
nicht
die
Ohnmacht
des
Zugs
der
Schwerkraft
闭上眼听见呼吸
Ich
schließe
die
Augen,
höre
das
Atmen
这里能休息
Hier
kann
ich
mich
ausruhen
投降之后让我的人生
倒带
Nach
der
Kapitulation
lasse
ich
mein
Leben
zurückspulen
橡皮擦把剧情的过程
慢慢改
Der
Radiergummi
ändert
langsam
den
Lauf
der
Handlung
闭上眼听见呼吸
Ich
schließe
die
Augen,
höre
das
Atmen
我可以忘记
你的声音
Ich
kann
deine
Stimme
vergessen
也忘记
你的甜蜜
Und
auch
deine
Süße
vergessen
如果没有你何必留下回忆
Wenn
es
dich
nicht
gibt,
wozu
dann
Erinnerungen
behalten?
你每一个细节流到了
大海
Jedes
Detail
von
dir
floss
ins
große
Meer
那里装满了我对你的
恨与爱
Dort
ist
es
gefüllt
mit
meinem
Hass
und
meiner
Liebe
für
dich
闭上眼全都是你
Schließe
ich
die
Augen,
sehe
ich
nur
dich
我已无力气
Ich
habe
keine
Kraft
mehr
我可以忘记
你的声音
Ich
kann
deine
Stimme
vergessen
也忘记
你的甜蜜
Und
auch
deine
Süße
vergessen
如果没有你何必留下回忆
Wenn
es
dich
nicht
gibt,
wozu
dann
Erinnerungen
behalten?
我可以忘记
你的声音
Ich
kann
deine
Stimme
vergessen
Oh
忘记
你的甜蜜
Oh,
deine
Süße
vergessen
如果没快乐
就没有痛
Wenn
es
keine
Freude
gibt,
gibt
es
auch
keinen
Schmerz
没有那些回忆我才能
Nur
ohne
diese
Erinnerungen
kann
ich
从
新的开始
von
Neuem
beginnen
Oh
从零
做回自己
Oh,
von
Null
an
wieder
ich
selbst
sein
如果没有你
何必留下回忆
Wenn
es
dich
nicht
gibt,
wozu
dann
Erinnerungen
behalten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.